— Жду твоего звонка, Майкл.
— Только один вопрос, Энн!
— Да?
— Когда ты вошла, мне почему-то очень захотелось фруктов. Я не хочу сказать, что ты похожа на персик или на что-то в этом роде, это было бы слишком банально. Но пока ты здесь, меня просто терзает мысль о десерте. Может быть, ты знаешь, в чем дело?
— Понятия не имею. — Энн пожала плечами, проклиная бритоголового маэстро Стефани и легкую нотку дыни в духах, купленных по его совету. Не хватало еще, чтобы она ассоциировалась с этим плодом!
— Брайан, ты не мог бы показать мне Сатис? — попросила Энн.
— Ты уверена, что тебе этого хочется? — удивленно спросил он.
Энн кивнула. Страх после происшествия на пруду прошел, но Энн все-таки решила провести собственное расследование, а для этого она хотела поближе познакомиться с домом предполагаемых злодеев.
— Пожалуйста, Брайан, вспомни, что ты мне обещал!
— Ну хорошо. — Он отложил газету, которую собирался читать. — Через пару минут я буду готов.
Энн выглянула в окно. День был великолепный — теплый и солнечный. Лучшее время для небольшого путешествия было трудно найти, и она даже начала напевать себе под нос одну из любимых арий Пат, предвкушая удовольствие от прогулки.
Сатис оказался большим старым заброшенным домом в стиле ранних Тюдоров. Энн почувствовала легкое разочарование. Она смотрела на темные провалы окон, на полуразвалившиеся трубы и не находила в этом ветхом строении ничего угрожающего. Обычное жилище довольно состоятельных дворян, единственной достопримечательностью которого были огромные заросли кустов белого шиповника, посаженные, вероятно, еще к приезду королевы Елизаветы, избравшей шиповник своим символом. Над входом был укреплен каменный герб с выбитым на нем девизом. Энн не знала латынь и попросила Брайана перевести.
— «Не забуду!». Они были злопамятными ребятами, эти Бентоны.
— А почему поместье носит такое странное название?
— О, это довольно забавная история и связана с посещением дома королевы-девственницы. Как ты понимаешь, это была огромная честь в то время, Бентоны старались вовсю и, как всегда, переусердствовали. Один из них считался поэтом и так донимал Елизавету своими стихами, что она не выдержала и крикнула: «Сатис!», означающее в переводе с латыни «хватит». С тех пор дом носит это название.
— Может быть, зайдем внутрь? — Энн начала подниматься по ступенькам, но Брайан остановил ее.
— Да Бог с тобой! Здесь никто не живет уже лет шестьдесят. После отъезда последнего хозяина, дом стоит без присмотра, да и при нем, говорят, был в довольно жалком состоянии. Рассказывают, что посреди гостиной выросло дерево.
— Но, может быть, мы сможем обнаружить что-нибудь интересное?
— Если только считать интересными крыс…
Энн мгновенно сдалась. Крыс и мышей она боялась смертельно.
— Тогда осмотрим парк, — стараясь не показывать своего страха, Энн быстро пошла в сторону от дома.
За пышным, усыпанными белыми цветами кустом шиповника кто-то зашевелился.
Крыса! — почему-то подумала девушка и отскочила.
— Не пугайтесь, это всего лишь я, — раздался мелодичный женский голос.
За кустом на» маленьком складном стульчике сидела Фиона. В руках она держала альбом для рисования и карандаши.
Лучше бы это оказалась крыса, с грустью подумала Энн, разглядывая художницу. Светло-голубое платье и такого же цвета шарф, небрежно наброшенный на пышные, собранные в большой узел волосы и подчеркивающий прозрачную голубизну ее глаз, серебряная цепочка на шее, многочисленные браслеты, нежно позвякивающие на тонких запястьях, — все это настолько гармонировало с цветущими кустами, с серыми средневековыми стенами, что Энн не сдержала вздоха восхищения. Все было продумано до мелочей и тем не менее казалось таким естественным, словно Фиона родилась в этом голубом одеянии.
— Здравствуйте, мои дорогие!
Фиона окинула Энн оценивающим взглядом и приветливо протянула руку, которую Энн вежливо пожала. Энн тут же отвернулась, не желая видеть реакцию Брайана на этот неожиданный подарок судьбы.
— Что ты здесь делаешь? — Голос Брайана был ровным — ни особой радости, ни раздражения.