Волшебство - это сказка. И только! - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Я сидела на высокой кровати с алым балдахином. В углу теплился камин, на каминной полке стояли замысловатые фигурки, рядом большое кресло с алой накидкой. Справа от камина, у окна маленький письменный стол со стопкой желтоватой бумаги и чернильница (как мило, просто XVIII век!). Дутый платяной шкаф со старым зеркалом, комод с витыми ручками и маленькие пуфики на резных ножках.

Но как при этом чисто! Ни многолетней пыли, ни затхлого запаха. Даже занавески на окнах были выстираны. Я прошла в маленькую ванную комнату. О! Тут все просто сияло. Никаких вчерашних ржавых труб, никакого налета, грязи и трещин.

«Вот это фокус! Сколько же я спала? И как можно все это сделать так тихо…»

— И кто мой добровольный помощник, который навел здесь такую красоту? — удивилась я вслух. — В любом случае — спасибо преогромнейшее!

— Всегда рады услужить! — тонкий голосок прозвучал совсем рядом.

Я окаменела от страха:

— Кто здесь?

— Работники Хогвартса, мэм, — было мне ответом.

— Работники Хогвартса?! — я тщетно озиралась по сторонам. — А я могу вас увидеть?

— Если пожелаете, мэм… — при этом прямо из воздуха с еле слышным щелчком появился обладатель писклявого голосочка.

— Так Вы — домовой эльф! — догадалась я.

— Именно так, мэм. Будут еще какие–нибудь пожелания? — поклонился он.

— Пожелания?

— Я специально остался ждать вашего пробуждения, чтобы уточнить замечания и выслушать пожелания хозяйки этой комнаты, — он сложил ручонки под подбородком и подобострастно поднял на меня огромные глаза.

Он был такой маленький, с полметра. Его огромные уши мелко подрагивали, он был замотан в какую–то тряпку, и перебирал босыми ногами. Выглядел он очень старым и каким–то потрепанным.

— Хозяйка — это я? — решила я уточнить на всякий случай. Он кивнул в ответ.

— Ну, я так сразу и не соображу… А могу я тебя позвать позже?

— Как только пожелаете, мэм. Просто назовите мое имя: Жужун я. — Он поклонился и с легким щелчком исчез.

«Вот это да! Мне было бы легче, если бы я все еще спала!» — но приходилось привыкать ко всему на ходу.

***

Приведя себя в порядок (где бы разжиться одеждой или хотя бы комплектом нижнего белья?), я отправилась к директору.

Шла я довольно уверенно, потому что вчера, когда меня вел Филч, внимательно запоминала дорогу. Единственной проблемой были движущиеся лестницы. Они меняли направление совершенно хаотично. И я немного помучилась, пока попала на нужный этаж. Но, в общем, мне не составило большого труда найти огромную крылатую горгулью.

Вот дальше была проблема: пароль. Я перебрала всё: лимонный щербет, дольки, мармелад, леденцы, карамель, дошла до драже Берти Ботс и даже вспомнила чупа–чупс!!! Может мне просто не хватало знаний английского?!

Позади меня послышались шаги:

— Вы тоже к Дамблдору? — маленькая лохматая женщина в замысловатом брючном костюме уверенно подошла ко мне.

— Доброе утро! — я радовалась, что нашла проводника.

— Доброе, если оно доброе!

Мадам Хук, а это была именно она, в кабинет директора ворвалась так, как будто летела на метле:

— Нет, это просто возмутительно! Год не успел начаться, а у меня уже 23 заявления с просьбой взять их в команду и всех ловцами! Как Вам это нравится?

Дамблдор между тем приветственно кивнул мне и жестом указал на тот же диванчик у окна.

— И почти все малыши! — продолжала возмущаться преподавательница полетов на метле. — Видите- ли Поттер стал ловцом на первом курсе и сразу выиграл Кубок школы! Да Поттер родился на метле! Таких, как он, единицы за всю историю Квиддича! Они возомнили себя чемпионами и теперь срывают мне уроки полетов.

— Роланда, успокойтесь, — Дамблдор усадил Хук в кресло, — давайте–ка выпьем чаю… Будьте любезны, — обратился он к одному из портретов, — распорядитесь.

Только сейчас я обратила внимание на портреты, развешанные на стенах. Люди на них хоть и были нарисованы, но моргали глазами и двигали головой. И, оказывается, все это время они очень внимательно следили за происходящим в кабинете.

Дамблдор тем временем достал из письменного стола большую жестяную коробку:

— Мне недавно прислали из Азии восхитительное щелкающее печенье.


стр.

Похожие книги