О, теперь я понимаю Невилла! Если бы меня таким голосом отчитывали, то где–то после третьего раза у меня точно бы случился инфаркт.
Хочу разочаровать тех, кто ассоциирует Снейпа с Аланом Рикманом! Это два абсолютно разных человека, даже внешне! Единственное, что их может объединять — это английская сдержанность и низкий бархатный голос, от которого кровь стынет в жилах.
Ничего искать я не стала и пулей вылетела из учительской.
И второй мой урок прошел очень не плохо. Второму курсу, согласно программе, в этом году необходимо было изучить магловскую медицину и лекарственные средства, простейшие механические приборы и бытовую технику, а так же транспорт, искусство и многое другое.
Мне как–то сразу удалось задать тон урока, и любопытные взгляды только помогали усовершенствованию моих ораторских способностей. Таким благодарным слушателям хотелось рассказать всё и сразу!
После обеда у меня был еще один урок — Слизерин, третий курс. Вот уж с кем пришлось туго! Им не нравилось все: новая тема — СМИ, мой рассказ о телевидении, радио и прессе, сами маглы и все, что с ними связано. Драко Малфоя на уроке не было — он отлеживался в больничном крыле. Хотя и без него многие ученики были возмущены присутствием курса «Магловедения» в учебной программе школы магии.
Мне стоило больших сил удержать их «в рамках приличного поведения на уроке». Хотя волшебной палочки мне явно не хватало, очень уж не терпелось наколдовать что–нибудь незабываемое особо рьяным сторонникам чистокровных магов!
После обеда, вся школа зашумела, будто от большого сквозняка. Это, в связи с ранением Малфоя–младшего, в Хогвартс примчался его отец. Развел кипучую деятельность, искал очевидцев, беседовал с преподавателями…. Говорят, подробно законспектировал весь процесс лечения своего сына! Чего там конспектировать — помазали йодом и замотали бинтом?
Люциус ходил по школе с видом английской королевы!
«Интересно, после освобождения Добби, кто ему моет полы и чистит камин, неужели сама госпожа Нарцисса?» — мстительно подумала я, глядя ему вслед.
Спустя час он неожиданно налетел на меня, когда я выходила из портретной галереи.
— Вы тоже не видели, как дикое животное ранило мальчика? — обратился он на ходу, чуть ли не схватив меня за рукав.
Оторопев от такого пренебрежительного обращения, я решила немного развлечься:
— Напротив, я как раз всё произошедшее знаю в деталях, — понизив голос, заверила я его.
— И как же это было? — Малфой–старший был так заинтересован и обрадован. — Гиппогриф напал неожиданно, без предупреждения и совершенно беспричинно?
— Напротив! — сделала я удивленно–возмущенный вид. — Третьекурсник Драко Малфой, следуя своей привычке не слушаться преподавателей, подскочил к животному с бранной речью. Стал размахивать руками и всячески красоваться перед сокурсниками, совершенно игнорируя предупреждения профессора Хагрида, — слово «профессор» я произнесла с особым нажимом.
Люциус Малфой даже онемел на несколько секунд от услышанного. Я же смотрела на него с совершенно невинным видом, наслаждаясь его состоянием.
— А Вы чем занимаетесь в школе? — только и смог выдавить из себя он.
— Преподаю «Магловедение», — я улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой, — миссис Черри, я к Вашим услугам, если понадобятся мои свидетельские показания.
И еле сдерживая, клокочущий во мне смех, я гордо удалилась прочь по коридору, слегка покачивая бедрами, точно зная, что Малфой непременно смотрит мне вслед.
***
Ближе к вечеру я возвращалась из библиотеки. Кроме учебников, пришлось набрать и специальной литературы. В коридоре третьего этажа меня встретил Ремус Люпин.
— О, это Вы! Ну как прошел первый день? Устали? — он участливо взял у меня из рук стопку книг.
— Не устала, хотя третьекурсники Слизерина вели себя безобразно!
— Ничего… Завтра отдохнете, а потом с новыми силами…. Кстати, а у Вас есть планы на выходные?!
— Большую часть, видимо, придется просидеть за книгами, — пожала я плечами.
Люпин наугад вытащил томик, и надо же было именно «Основы магических заклинаний» — учебник магии 1‑го курса! Я взяла его, что бы почитать об азах обращения с волшебной палочкой.