Волшебство - это сказка. И только! - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Зачем Вам это? — Люпин недоуменно вертел книгу в руке.

— Хочу сравнить магические заклинания и магловские способы врачевания, — промямлила я, придумывая на ходу нелепое объяснение. — А какие у Вас планы на выходные? — мне нужно было срочно сменить тему.

— Собираюсь в Плимут. Там проходит ярмарка экзотических существ. Дамблдор поручил мне кое–что приобрести для школы. Я хотел предложить Вам составить мне компанию.

— Я подумаю, — ответила я неопределенно, когда мы подошли к моей комнате.

— Вы здесь остановились? — Люпин как–то странно посмотрел на меня.

Я забрала учебники, поблагодарила за помощь и юркнула в дверь.

«Интересно, а почему его так удивили мои апартаменты?»

Глава 7. Диковинные растения, фокусы Финнигана и видения Трелони

Сама того не замечая, я очень органично втянулась в хогвартскую жизнь.

В преподавании ничего сложного не было. Особо не отклоняясь от тем учебника, я рассказывала на уроках об устройстве магловского мира, о жизни простых людей, которым магия знакома только по сказкам и мечтам.

Гарри на мои занятия не ходил. А вот Гермиона всегда внимательно слушала и задавала много вопросов. Через несколько уроков я ей намекнула, что такая нагрузка — слишком тяжелое испытание для молодого организма. Она удивилась, затем понимающе улыбнулась и стала появляться на моих уроках крайне редко. Рону было необходимо посещать мои занятия, поэтому он стойко высиживал положенное время урока и кое–как выполнял домашние задания. На самом деле Рон Уизли был довольно смышленым учеником, вот только немного ленивым и очень застенчивым.

Самым трудным и почти невозможным было запомнить сразу имена всех учеников.

Но как–то в коридоре меня остановила МакГонагалл:

— Как Вам наша школа? Не разочаровались?

— Нет, что Вы! — растерянно заверила её я.

— А как преподавание? Студенты не обижают? — то ли иронично, то ли сочувственно спросила МакГонагалл. Мне показалась, что она просто издевается.

— Мы осваиваем учебник строго по программе, студенты регулярно выполняют домашние задания, и средний бал оценок достаточно высок, — обиделась я.

— И Вам совсем не нужен ни совет, ни помощь?! — искренне удивилась профессор.

— Ну, вряд ли Вы сможете мне помочь, например, запомнить имена всех учеников сразу, — сказала я вкрадчиво. Мне стало неловко, что я так плохо о ней подумала.

— Ну почему же! Это–то, как раз, не сложно, — улыбнулась она.

И МакГонагалл дала мне такой маленький светящийся шарик «Нимб–нейм». Необходимо было установить его в классе, а затем стоило лишь посмотреть на кого–нибудь, как над школьником высвечивалось его имя и фамилия. Блестящие буквы светились ровно столько, сколько преподаватель смотрел на ученика, а затем гасли. Причем, буквы видел лишь учитель, на которого настраивался «Нимб–нейм», и учеников это совершенно не отвлекало.

Отсутствие волшебной палочки мне не мешало. Если бы мне пришлось преподавать любой другой курс, то я бы ощутила нехватку палочки уже на второй фразе. А предмет, который я вела, оправдывал использование магловских методов преподавания.

***

После первых двух недель мне выдали жалование. Этого я как–то не ожидала. Само существование этого мира — уже награда! Хотя магические галеоны и кнаты были очень кстати. Мои джемпер, юбка–шотландка и английские туфли на легком каблучке уже должны были всем изрядно надоесть. Нужно было срочно купить одежду. Вот только где?

Размышляя, я забрела в оранжерею. Тут было тепло и влажно, к тому же очень приятно пахло цветами. Я прошла между рядами, с любопытством рассматривая диковинные растения.

Вы даже представить себе не можете, какие тут были экземпляры! Большой цветок, похожий на подсолнух, но листья на стебле — подрагивающие крысиные хвостики. Или небольшая ромашка, каждый лепесток которой имеет свои собственные цвет, форму и размер. Или клубневое растение, похожее на наш картофель, только с широкими листьями, которыми оно окучивало и заботливо укрывало землей свои небольшие клубни синего цвета. Я смотрела во все глаза.

Огромный фикус с большими жирными листьями пытался дотянуться до моей шеи, а когда я вскрикнула от неожиданности, то, кажется, упал в обморок: листья свернулись и пожелтели, а стебель потерял стойкость.


стр.

Похожие книги