Волшебники - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Он снова потер руку. Боль, о которой он уже успел забыть, снова вернулась, сильнее, чем прежде.

— Возможно, нам всем повезло, что это именно ты. Другой юный Магик и не справился бы со всем этим. Думаешь, другой мальчишка выстоял бы сейчас против волкойотов с такой отметиной, как у тебя? — Остальных слов доктора он не расслышал из-за громкого свиста чайника. Огненная Анна весело созывала их на чай.

Но дойти до кухни они не успели, потому что резко распахнулась дверь, и на пороге появился Гэйвен, а за ним Элеанора. Он широко улыбался и поддерживал девушку под руку. Волосы у него на голове стояли дыбом, как после сильного урагана. Элеанора откашлялась и стала приводить в порядок одежду и всклокоченные темные пряди.

— Ну, — начал он низким голосом, в котором читалась радость, — думаю, мы показали им, на что способны.

А потом посмотрел на Джейсона:

— Кажется, пришло время поговорить с тобой, Джейсон. Похоже, ты знаешь несколько больше… и меньше… чем следует.

Элеанора не парила в воздухе, а шла прямо по полу и от этого казалась такой миниатюрной, что едва доставала Джейсону до подбородка. Она расправила плечи, но взлететь не смогла: такова была расплата за победу над волкойотами. Магия дается не простой ценой, девушка была бледна, как алебастр. От этой мысли Джейсону стало не по себе. Элеанора оперлась на плечо Гэйвена, чтобы не потерять равновесие.

Прежде чем Гэйвен успел еще что-то вымолвить, Анита перебила его:

— У Огненной Анны готов чай. Я думаю, нам стоит подкрепиться, а потом обсудить кое-что.

— Прекрасная мысль, — выдохнула Элеанора. Гэйвен медленно пошел по коридору, чтобы она успевала за ним. Он прошептал что-то девушке на ухо. Джейсон не уловил слов, но щеки у нее порозовели.

Огненная Анна поставила на стол не только огромный чайник, но и блюдо с печеньем, булочками и пирожками с вареньем. Когда Джейсон плюхнулся на стул, желудок подсказал ему, что поесть самое время. Он взял себе пирожок и два больших хрустящих имбирных печенья с подрумянившейся корочкой, посыпанных сахарной пудрой. Долгое время за столом раздавалось только: «Пожалуйста, передайте булочки!» или «Кому сливок и сахара?» или «Спасибо, мне еще одну!»

Затем Гэйвен поставил на стол чашку, и доктор подлила ему еще чаю. Он утер со рта крошки от печенья и произнес:

— Они удрали, поджав хвосты!

Огненная Анна засмеялась:

— Отличная работа!

Он кивнул:

— Мы потратили больше энергии, чем рассчитывали. Волкойоты были очень сильны. Это подтверждает опасения Томаза о том, что надвигается буря, которая всколыхнет потоки манны. Они уже черпают из нее энергию. Как? Не имею ни малейшего понятия. Все уловки Мертвой Руки мне не знакомы.

Анита задумчиво уставилась на скатерть, а Огненная Анна покачивалась в кресле. Затем доктор взглянула на Джейсона и тихо заметила:

— Прежде чем мы продолжим разговор, ты должен узнать кое о чем.

— Да? — Гэйвен приподнял бровь.

Джейсон ерзал на стуле, ему было не по себе. Молчание затянулось. Мальчик понял, что доктор ждет, когда он расскажет сам. Он положил недоеденный пирожок на тарелку и, глядя в глаза Гэйвену и Элеаноре, произнес:

— Меня укусили.

Он вытянул и положил на стол левую руку так, что шрам в форме полумесяца стал отчетливо виден. Тонкая белая полоска снова покраснела и опухла. Теперь его это не очень беспокоило: все равно воспаление пройдет к утру.

— Ведь это не сегодня? — Элеанора посмотрела на него с такой тревогой в глазах, что Джейсон почувствовал себя ужасно.

— Нет. Это случилось в самую первую ночь. Я натолкнулся на зверя, когда выходил из туалета.

Гэйвен потер нос.

— И никто не знал? Ты никому не сказал? — Он бросил на стол салфетку. — Проклятье, как мы можем защитить себя, если не в состоянии даже почувствовать, что Мертвая Рука уже давно хозяйничает в лагере!

Элеанора придержала его за руку:

— Гэйвен… — В голосе ее звучало беспокойство.

Рейнвотер глубоко вздохнул и посмотрел на Джейсона:

— Продолжайте, господин Эдриан. Я подозреваю, что мне еще не все известно.

— Он схватил меня, И вцепился… зубами. Я его оттолкнул, а Огненная Анна зашумела в столовой. Зверь убежал и исчез, все.


стр.

Похожие книги