Волшебники - страница 72

Шрифт
Интервал

стр.

— Ааа…

— Эй, зато я здесь!

Она слегка улыбнулась:

— Да, конечно! — и зашептала еще тише. — Занятия отменили, Дженнифер осталась дома, читает. Как ты думаешь, что происходит?

Джейсон покачал головой:

— Я думаю… что, как только погасят фонари, ты должна лечь в постель. Все должны вести себя тихо и делать вид, что спят, пока он не выдаст себя. Я буду здесь, снаружи. Обещаю, что твое привидение как ветром сдует… а с ним и вора!

— Что ты задумал? — девочка захлопала глазами.

— Не волнуйся. Я обещаю, что потом все объясню. Все будет в лучших китайских традициях!

С любопытством в глазах Тинг вернулась в коттедж. Раздался щелчок — она задвинула засов. Джейсон обошел дом и устроился в кустах с обратной стороны. Стараясь не думать о тех существах, которыми днем и ночью кишит трава, он стал ждать. Но, как только он попытался не думать о них, казалось, тысячи муравьев поползли по ногам и рукам. Джейсон боролся с желанием почесаться. Чтобы отвлечься от мысли о щекочущих кожу козявках, он пустился в размышления о воре, о привидении и всех тех странностях, что творятся вокруг.

Он услышал голоса Магов, которые спускались с противоположной стороны холма, и прикусил губу. Конечно, они его обнаружат. Трудно представить, что они сделают с ним, поймав во второй раз. Но вряд ли это будет что-нибудь приятное. Он обхватил колени руками и всеми силами попытался слиться с окружающей природой.

До Джейсона донеслись звуки музыки и песня. Он слышал приятный тенор Гэйвена, высокие голоса Элеаноры и доктора Патель и вторящий немного невпопад бас Огненной Анны. Песня оборвалась на секунду, и Элеанора тихо произнесла:

— Мы наложили заклинания на коттедж. Все идет прекрасно. Девочки заснут прямо сейчас.

Они встали в круг по сторонам «Пушистого Котенка», и темнота скрыла Магов из вида. Джейсон потер глаза. Снова зазвучали странные слова. От этих заклинаний Джейсона потянуло в сон, но он изо всех сил боролся, чтобы не закрыть глаза. Когда до него наконец дошел смысл песни, кровь застыла у мальчика в жилах.

Обряду невозможно было сопротивляться. Звуки проникали в его мысли и чувства, он чувствовал, что вот-вот оторвется от земли и исчезнет если бы только он не принадлежал этому миру. Но он принадлежал, и это давало ему силы. В это мгновение раздался протяжный скорбный крик — крик призрака, и кто-то вцепился в него ледяной рукой. Ухватился за воротник, потянул за рукав, угрожая утащить с собой, исчезнуть только вместе со своей жертвой.

Джейсон крепко зажмурился. Маги стояли вокруг него, со свечами в руках, слова песни лились все громче и быстрее. Ему не хватало воздуха, от заклинаний перехватывало дыхание. У Джейсона закружилась голова.

— Изыди! — приказал Гэйвен.

У Джейсона сердце упало в груди. Он вцепился пальцами в траву, изо всех сил прижимаясь к земле. Но он же не Призрак! И все же…

Элеанора снова забормотала заклинания. Ему удалось глубоко вздохнуть. Опустив руку в карман, Джейсон нащупал кристалл и крепко сжал его в кулаке, чувствуя, как в пальцы врезаются острые грани. Ему стало немного лучше.

— Изыди! — снова приказал Гэйвен.

Джейсон задрожал всем телом. А потом, потом вдруг… краешком глаза увидел белую тень… Промелькнул чей-то образ… Обряд уносил Призрака в небытие.

Джейсон застыл на месте.

— Никогда больше не возвращайся в этот мир! В это измерение! Время и пространство! — продолжал Гэйвен. Он перевел дыхание и пропел в третий и в последний раз: — Изыди!

Джейсон понял, что с этими словами Призрак должен исчезнуть навсегда.

Он зажмурился, когда Призрак проплыл мимо него, умоляюще протягивая к нему руки. И в этой прозрачной дымке… В этом сгустке энергии… Он узнал!!!

Тело его налилось свинцом. Это он сам приковал себя к земле, чтобы обряд не унес его в небытие. А теперь, хватая ртом воздух, мальчик хотел вскочить и не мог.

— Подождите! — Джейсон перевел дыхание и снова крикнул: — Нет! Подождите!

Все Маги разом обернулись к нему, и на лице Гэйвена застыло грозное выражение. Джейсон из последних сил выпалил:

— Остановитесь!!! Призрак — это Бэйли!

16

Что там тигры, львы и медведи!

— Что? — Элеанора обернулась к нему. В свете свечи ее встревоженное лицо казалось белее мела.


стр.

Похожие книги