Волшебники - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

— Боже! Эта повариха смерти моей хочет!

Стефан захихикал:

— Ну так не ешь! Возьми куриную лапшу или еще какой-нибудь бульончик. Вот это запах… А, по-моему, объеденье!

— Стеф, для тебя все — объеденье! Ты сожрешь даже крокодила, если он не успеет сожрать тебя! — Рич продолжил брюзжать, но Джейсон уже отошел с подносом к столу.

Дженнифер только что закончила и поднялась из-за стола. Она наклонилась и обняла Тинг за плечи:

— Ты помнишь, у меня сегодня занятия?

— Да, да.

— Попросить кого-нибудь составить тебе компанию? — спросила Дженнифер, еле-еле улыбаясь, чтобы не смазать помаду.

— Я немного почитаю и лягу. Я сильно устала.

— Ну, хорошо. Я постараюсь вернуться тихо, чтобы тебя не разбудить. — Дженнифер рискнула широко улыбнуться и исчезла, всплеснув водопадом светлых волос. Трент дождался, пока она уйдет, и снова углубился в тарелку.

— Интересно, — больше он ничего не сказал.

Но Джейсон-то знал, что, когда приятель говорит что-то подобное, в голове у него идет напряженная работа.

— Что интересно?

— Она носит свой кристалл на шее, как украшение. Ты что, не заметил?

Джейсон помотал головой, но на секунду его охватила зависть. Тинг сказала, что Дженнифер и вправду посещает какие-то занятия. Не то чтобы ему хотелось, как девчонке, таскать камень на шее… Но что такое она там проходит, что им еще рано знать? Какие тайны Магии?

Погрузившись в размышления, он и сам не заметил, как сунул в рот несколько ложек индийского супа. Ощутив аромат, остроту и нежный вкус мясного соуса (благодаря рису перец почти не чувствовался), он увлекся едой. Несмотря на то, что остроту приходилось заедать холодным салатом, Джейсон решил, что необычное блюдо ему понравилось.

Когда все заканчивали ужинать, в дверях появился Соуса, с рожком в руке:

— Сегодня вечером костра не будет! — объявил он ко всеобщему огорчению. Вечерние посиделки любили все. Соуса поднял руку, чтобы успокоить возмущенные крики, и оглядел столовую. — Очень важно, чтобы сегодня вы никуда не выходили из своих коттеджей. Обещаю, что завтра мы расскажем вам увлекательную историю! А Огненная Анна обещала напечь для всех булочек и шоколадного печенья!

Это несколько развеселило ребят. Соуса отыграл на рожке несколько трелей. Тем временем любопытство ребят возросло.

— Как ты думаешь, в чем тут дело? — Трент подобрал остатки подливки кусочком хлеба.

Похоже, Джейсон знал, в чем дело. Обряд Изгнания, который Гэйвен обещал Элеаноре… как раз в полночь. Что бы из себя ни представлял ритуал, наверное, он непростой и даже опасный. Но сказать «не знаю» было все равно что соврать, поэтому он просто опустил голову и стал сосредоточенно доедать свою морковку.

Тинг закусила губу:

— Так вы двое все-таки придете?

Трент и Джейсон обменялись взглядами:

— Конечно… — начал Джейсон.

— Не придем… — продолжил Трент.

Они снова посмотрели друг на друга и хором произнесли:

— Но ведь…

Тинг заметно опечалилась.

— Придем! — закончили оба.

Девочка с усилием улыбнулась.


После ужина на улице Джейсон ткнул Трента в плечо:

— В чем дело? Я думал, ты не трус!

Трент сморщился и пожал плечами:

— Надо рассуждать здраво. Это ведь необычный лагерь, ты сам понимаешь. Нельзя напрашиваться, чтобы нас отсюда выкинули, если хочешь узнать, кто мы такие и на что способны. — Он остановился. — Слушай, поговорим позже. Мне нужно успеть кое-что постирать до того, как мы ляжем спать.

И приятель направился в другую сторону. Джейсон остался стоять посреди дороги, совершенно сбитый с толку.

Трент вернулся до того, как погасили фонари. Не сказан ни слова, он завалился спать и теперь тихо похрапывал. Так что Джейсон опять остался один. Вспомнив о данном Тинг обещании, он достал из-под матраса связку петард и сунул их под куртку. Взял также коробку спичек из ящика стола (она там лежала неизвестно сколько лет на случай, если придется зажечь свечу). Джейсон надеялся, что спички не отсырели и их можно зажечь.

На крыльце коттеджа маячила худенькая тень Тинг. Девочка стояла, прижавшись спиной к стене дома.

— А где Трент? — спросила она, удивленно оглядываясь по сторонам.

— Заснул. Не получилось его разбудить.


стр.

Похожие книги