Волшебники - страница 130

Шрифт
Интервал

стр.

— Придется учить его приземляться, — сухо сказал Гэйвен. Он встал на ноги и помог подняться Элеаноре. Она подмигнула Джейсону:

— Запомни, что это, как в прыжках с парашютом, — сказала она. — Делаешь один шаг, а оказываешься черт-те где!

— Ты прыгала с парашютом? — Гэйвен недоуменно поглядел на Элеанору. — Чего только не напридумывали в этом столетии.

Элеанора не ответила. Она оправила юбку, блузку и присела, чтобы завязать шнурки высоких ботинок. А когда выпрямилась, как обычно, приподнялась над землей на три-четыре дюйма — перемещение как будто вовсе не отняло у нее энергии.

Джейсон поднялся. Они оглядели зеркальные воды озера, в которых отражались оседлавшие вершины гор дождевые облака, черные и серебристые в лунном свете. Он обернулся кругом. В кустах блеснула серебряная вспышка.

— Туда, — Джейсон показал рукой.

Маги поспешили вслед за ним. Джейсон нахмурился. Ведь ему так и не удалось хорошо представить ворота, это его беспокоило. А когда подошел к ним… увидел, что Врата как будто сдвинулись чуть дальше от того места, где стояли раньше. Но как? Ржавые металлические столбы были вкопаны в землю, ограда заросла пышной зеленью. Огромные железные ворота, затерянные среди елей, не могут передвигаться сами по себе!

— Впечатляюще! — Гэйвен ударил тростью по земле.

— Ржавеют… — Чем больше Джейсон смотрел на Врата, тем более хлипкими они ему казались.

Маг помотал головой:

— Нет, паренек. Вовсе нет. Ты привел нас сюда как раз вовремя.

Элеанора опустила руку Джейсону на плечо:

— Понимаешь, Врата могут перемещаться во времени и пространстве. Вот почему у нас нет никаких шансов отыскать их без помощи того, кто обладает особым Талантом. — С озера веял прохладный ветер и шевелил складки ее блузы.

— Значит, они передвинулись.

— Без сомнения.

Гэйвен тростью попробовал почву у себя под ногами:

— И пока они в пределах лагеря или по крайней мере на расстоянии прыжка. — На губах у него заиграла улыбка. — Полагаю, даже Томаз согласится с тем, что у нас теперь есть шансы оградить лагерь стенами Обители.

Он убрал трость под мышку:

— Итак, сейчас разведаем местность, и я объясню, что мы собираемся сделать с лагерем. А потом заклиним створки.

Тучи поглотили луну. Черная тень накрыла их, поднялся резкий ледяной ветер. Тишину прорезал леденящий кровь вой, за ним второй, третий. Элеанора обернулась.

— Слишком поздно! — закричала она.

Рваные облака окутали небо, и лунный свет потонул в сером мраке. Молния разрезала пополам гряду облаков, и с небес на землю с ликующим рыком ринулась стая волкойотов. Сверкали оскаленные пасти, когтистые лапы рыли землю. Прогремел раскат грома. Казалось, воздух дрожал, когда очередное чудовище прорывало тонкую грань между двумя мирами и вылуплялось из пустоты.

Элеанора выхватила из кармана кристалл, а Гэйвен встретил стаю острием своей трости:

— Спрячься за нами, Джейсон!

Мальчик зажал в кулаке свой камень. С радостью он увидел, что тот приветствует его теплым светом. Джейсон боялся, что битва с Джоном повредила кристалл. Он так крепко сжал камень, что острые края впились в кожу. Волкойоты окружили их, следуя за вожаком. Небо сотрясали раскаты грома, оно бурлило, как огромный котел, из которого клоками вылетала рваная пена туч. Чудовища рычали и лязгали зубами, зеленые глаза мерцали во мраке.

— Теперь им тоже известно, где находятся Врата, — мрачно прошептал Гэйвен.

— Они бы так и так их нашли.

— Да… вероятно. Нет времени наложить заклятия.

Элеанора даже не взглянула на Гэйвена. Она не сводила глаз с волкойотов. Они обступили их кругом и были готовы напасть в любую секунду. Оскаленные зубы белели в тусклом свете луны. Джейсон насчитал семь тварей, крупнее, чем те, предыдущие. Вожак был размером с доброго пони.

— Они стали больше… — изумленно пробормотал он.

— Они черпают силы в надвигающейся буре. — Гэйвен собрался. Он направил набалдашник трости с зажатым в волчьей пасти огромным кристаллом на стаю, и огненный луч выстрелил из него на несколько футов.

— У меня достаточно сил, чтобы достать до вас! — выкрикнул он.

Стая остановилась, волкойоты начали пятиться, прячась за спиной вожака. На морде у него отразилось озадаченное выражение.


стр.

Похожие книги