— Завтрак, — восхищенно проговорил Ареоп-Энап, спускаясь по стене башни.
Перенель села рядом с бьющейся в путах богиней ворон. Опустив копье на колени, она окинула взглядом бухту и посмотрела на город, который называла домом уже больше десяти лет.
— Что будешь делать дальше, колдунья? — спросила Морриган.
— Не знаю, — честно призналась Перенель. — Похоже, Алькатрас теперь мой. — Эта мысль ее даже забавляла. — Мой и Ареоп-Энапа.
— Если ты не овладела искусством полета, то ты здесь в ловушке, — фыркнула Морриган. — Это собственность Ди. Туристы сюда не ходят. Здесь не проходят экскурсии, сюда не заплывают рыбаки. Ты такая же пленница, как была в своей камере. И к тому же по нижнему коридору бродит сфинкс. Он найдет тебя.
Колдунья улыбнулась.
— Пусть попробует. — Она повертела копье, и оно зазвенело. — Интересно, в кого он превратится: в девочку, львенка или яйцо?
— Ты знаешь, что Ди вернется. Ему нужна его армия чудовищ.
— Я буду его ждать, — пообещала колдунья.
— Ты проиграешь, — бросила Морриган.
— Люди уже не один век говорят нам с Николя об этом. И как видишь, мы все еще здесь.
— Что ты со мной сделаешь? — наконец спросила богиня ворон. — Если не убьешь, то я никогда не оставлю тебя в покое.
Перенель улыбнулась. Она поднесла наконечник к губам и стала осторожно дуть на него, пока он не раскалился.
— Интересно, а в кого превратилась бы ты? — рассеянно проговорила она. — В птицу или в яйцо?
— Я родилась, а не вылупилась из яйца, — ответила Морриган. — И не угрожай мне смертью. Я смерти не боюсь.
Колдунья поднялась на ноги и вонзила нижний конец копья в землю.
— Я не стану тебя убивать. У меня припасено для тебя более подходящее наказание.
Она посмотрела в небо, и ветер подхватил ее длинные волосы.
— Мне всегда было интересно, каково это — летать, парить бесшумно под небесами?
— Нет ничего лучше этого, — честно призналась Морриган.
Улыбка Перенель была ледяной.
— Я так и думала. Так что я отберу у тебя самое ценное — твою свободу и способность летать. У меня есть одна клетка как раз для тебя.
— Ни одна темница меня не удержит, — презрительно сказала Морриган.
— Она была создана, чтобы удержать Ареоп-Энапа, — сообщила Перенель. — Глубоко под землей ты никогда не увидишь солнца и не сможешь больше летать.
Морриган взвыла и заметалась из стороны в сторону. Водонапорная башня затряслась, но паутину старого паука невозможно было разорвать. Потом богиня ворон внезапно замолкла. Поднялся ветер, двух женщин окутал туман. Из Сан-Франциско донесся до них вой сирен.
Морриган закашлялась, и Перенель не сразу поняла, что богиня ворон смеется. Она знала, что ответ ей не понравится, но все равно спросила:
— Ты скажешь мне, что такого смешного нашла?
— Может быть, ты меня и победила, — выдавила Морриган, — но ты уже умираешь. Твой возраст отразился на лице и руках.
Перенель подняла руку, посветила копьем на кожу и с ужасом обнаружила коричневые пятнышки на тыльной стороне ладони. Она дотронулась до шеи и лица и нащупала новые морщины.
— Сколько времени осталось до того, как алхимическая формула перестанет действовать, колдунья? Сколько осталось до того, как ты сморщишься от старости? Дни или недели?
— За несколько дней многое может случиться.
— Колдунья, послушай меня. Выслушай правду. Маг сейчас в Париже. Он схватил мальчишку и спустил Нидхёгга на твоего мужа и остальных. — Морриган издала каркающий смех. — Меня послали убить тебя, потому что вы с мужем больше никому не нужны. Близнецы — ключ к будущему.
Перенель наклонилась к Морриган совсем близко. Наконечник копья отбросил багровую тень на оба лица, и они стали похожи на устрашающие маски.
— Ты права. Близнецы — ключ к будущему. Но чьему будущему: темных старейшин или человечества?