Во власти желания - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

У меня уже был разговор с зятем. Я осторожно намекнула ему, чтобы он проверил, кто они такие. Он, естественно, посоветовал мне не лезть не в свои дела. Впрочем, я привыкла к его грубости. Неблагодарный! Моя Грейс слишком хороша для него, и он это знает. Он сказал мне, что в Хэллоусе все в порядке, а это значит, что там что-то не так и ему это известно. Просто он не хочет, чтобы я применила свои… аналитические способности и тем самым посрамила его, как уже не раз бывало. Но об этом я расскажу тебе как-нибудь потом.

Керсти с интересом смотрела на собеседницу. Почему Бланш решила свести с ней дружбу? Ведь всем известно, что эта честолюбивая дама заботилась только о собственной выгоде…

— Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты питаешь к Максу Россмара нежные чувства.

Керсти досадливо передернула плечами.

— А что?

— Как что? — изумилась Бланш. — Ведь все зависит от твоих чувств к нему!

Собравшись с духом, Керсти спросила:

— А как насчет его чувств ко мне?

Бланш взмахнула рукой.

— О… Макс тебя обожает. В этом не может быть сомнений! Он, конечно же, пытается не подавать виду, но у него это не очень-то получается. Вот только ты в последнее время совсем на него не смотришь Почему?

О, как же она устала от этих разговоров!

— Мне посоветовали быть… скромной.

— Скромной? Ну что ж, скромность, конечно, украшает, ни роль серой мышки тебе совсем не к лицу.

Серой мышки?

— Макс Россмара не для меня. Он джентльмен, а я простая дочь фермера, которой посчастливилось получить образование.

Бланш снова взмахнула рукой.

— Мне некогда обсуждать подобные глупости! Слушай и запоминай, что я тебе скажу.

Опять указания!

— Я знаю, что ее светлость говорила с тобой. Она передала мне этот разговор, и я совершенно согласна с ней, кроме одного момента. Она хочет, чтобы ты стала его любовницей — кода придет время. Ты знаешь об этом?

Керсти потупилась.

— Отвечай, пожалуйста! Ведь наш разговор останется в тайне, не так ли?

— Да, конечно, — ответила Керсти.

— Очень хорошо. А я считаю, что ты должна стать не любовницей Макса, а его женой.

Керсти вздрогнула и снова уставилась на пожилую даму.

— На мои взгляд, эти люди из Хэллоуса — они очень опасны. Но меня не желают слушать, а когда я окажусь права, никто даже не вспомнит, что я заранее предупреждала…

— О, я уверена, что ваши опасения напрасны.

— Нет, не напрасны! В каждом из них есть что-то порочное. За исключением, пожалуй, очаровательного мистера Хораса Хаббла. Вот он — настоящий мужчина! Я не видела такого с тех пор, как умер мой дорогой муж, преподобный Бастибл.

«Каждому свое», — подумала Керсти.

— Вы не могли бы поподробнее объяснить, почему вам кажется, что мы с Максом должны быть вместе?

Бланш зевнула.

— У вас много общего. Вы оба очень умны, начитанны и предприимчивы. У вас у обоих было трудное детство, но вы, несмотря ни на что, упорно стремитесь к знаниям.

Керсти чувствовала себя глубоко несчастной.

— На следующей неделе мы все едем в Хэллоус на бал, — сообщила Бланш.

— Нет-нет, я не поеду… — пробормотала девушка. — Я всего лишь прислуга. И потом, вы же сами сказали, что мы должны держаться подальше от этого дома.

— Бал есть бал, — отрезала Бланш. — Там будет много гостей. Соберутся самые влиятельные люди со всей округи. Ты непременно должна поехать. Так хочет вдова. Мы с ней уже это обсуждали, так что, считай, твоя поездка — дело решенное.

К тому же у тебя появится прекрасная возможность позлить леди Гермиону.

Керсти вопросительно взглянула на Бланш.

— Гермиона, конечно, не захочет тебя там видеть, — продолжала пожилая дама. — Она боится, что ты можешь стать для нее серьезной соперницей. Увидев тебя на балу, она поймет, что ее опасения не лишены оснований.

— Я не поеду, — пробормотала Керсти.

— Поедешь обязательно.

— Я не могу! Конечно, вряд ли меня пригласят. Но если даже пригласят, мне все равно придется отказаться — ведь я не умею танцевать.

— У нас впереди почти неделя. За это время ты научишься танцевать.

Керсти вцепилась в подлокотники кресла.

— Это невозможно! У меня нет подходящего платья.

— Это мы скоро исправим. Ее светлость поручила мне заняться твоим нарядом. Не беспокойся, все будет хорошо. У тебя сильный характер, и ты родилась в Небогатой семье.


стр.

Похожие книги