— Что за несчастный случай? — настаивал Лео. Мария снова поставила чашку на стол. — Деметрий все решит, — отмахнулась Мария. — А сейчас, если никто не…
— Мария! Со стоном его жена сдалась.
— Ладно, ладно. Произошел взрыв. Еще не ясно, как это случилось, но «Артемида» в воде по самую ватерлинию.
— Никто не пострадал? — выдохнул Лео.
— Авенсис сказал, что один человек ранен.
— Хорошо, хоть так, — с облегчением сказал Лео. — А «Артемида»? Есть вероятность, что она затонет?
— Есть, — Мария наклонилась и положила руку ему на колено, — но тебе не о чем волноваться, Лео. Как я уже сказала, Деметрий все уладит.
Лео явно расстроился.
— Я так понимаю, он вылетает в Афины?
— Да, он уже договорился с Костасом, чтобы тот забрал его.
— Отлично, — повеселел Лео. — На вертолете они доберутся как раз до места происшествия.
— Но разве это не опасно?
Это была Ариадна. Отец Деметрия бросил на нее нетерпеливый взгляд.
— Жизнь сама по себе опасна, — пробормотал он. — Разве ты еще не поняла этого? Вот Джейн уже это осознала, правда, милая?
Джейн не знала, что ответить, но, к ее счастью, вернулся Стефан.
— Отец, мама рассказала, что случилось? — Когда Лео кивнул, Стефан добавил: — Я лечу, с Деметрием. Это ведь что-то значит?
И он бросил красноречивый взгляд на Джейн.
— Вы не можете уехать оба, Стефан. А как же ваш отец? А мы? — воскликнула Мария.
— Оставь его, — перебил жену Лео. — Наконец я вспомнил, что у меня не два сына, а три. Просто будь осторожен, Стефан.
— Хорошо, отец.
Он попрощался и быстро вышел из комнаты.
Мария едва сдерживала слезы, да и Джейн не на шутку расстроилась. Одна только мысль, что двое мужчин полетят к месту аварии танкера, на котором уже произошел один взрыв, пугала. Она хотела найти Деметрия и попросить его быть осторожным, но у нее не было на это права. Зато Ариадна вскочила на ноги и выбежала вслед за Стефаном.
— Так, — Мария холодно посмотрела на Джейн, — я надеюсь, что это не изменит твои планы? — Она намеренно не замечала недовольный взгляд мужа и продолжила: — Лео сказал мне, что ты собираешься уехать как можно быстрее. Думаю, это самое верное решение в сложившихся обстоятельствах.
Джейн припарковала машину около дома матери и несколько минут собиралась с духом. Сейчас ей предстоит сообщить, что она ждет ребенка. Больше скрывать не имеет смысла, так как Ольга вполне может озвучить свои подозрения вслух.
Она вернулась с Калити вчера днем. Лео организовал для Джейн вертолет до аэропорта в Афинах, где ее уже ждал авиабилет в первом классе.
Джейн плохо спала ночью перед отъездом, волнуясь за Деметрия. Она боялась за него и за Стефана и, если бы не отношение Марии, непременно задержалась бы на пару дней, чтобы удостовериться, что с обоими все в порядке.
Утром Лео сообщил ей, что он разговаривал с Деметрием и что у них все под контролем. Ну, хоть так, но Лео ведь будет там, в центре событий, а ей в Лондоне остается только надеяться на новости, в которых хоть что-то скажут об «Артемиде». И о ее муже.
Лео проводил ее до вертолета и попрощался с ней вдали от неодобрительных взглядов супруги. Он поблагодарил Джейн за приезд и выразил надежду, что они еще увидятся. Джейн заверила старика, что, как только он захочет видеть ее, ему нужно будет только дать ей знать.
Не самая умная фраза, но что еще она могла сказать в сложившихся обстоятельствах? Как Джейн сможет еще раз приехать сюда, когда через несколько недель ее положение станет заметным?
Хотя вряд ли ей придется сюда вернуться, с горечью подумала она. Пока пилот загружал ее вещи, Джейн не покидало чувство, что Лео не все сказал ей. Может, он хотел как-то оправдать сына, но не находил слов.
Сейчас же ей нужно забыть о тех днях на острове. Ее жизнь здесь, в Лондоне. Через несколько дней она вернется на работу.
Миссис Лэнг распахнула дверь, когда Джейн шла по дорожке к дому.
— Так, так! — воскликнула женщина, когда дочь поцеловала ее. — Ты не сообщила мне, что вернулась.
— Я приехала вчера днем, — Джейн кивнула в сторону кухни: — Посидим там?
— Нет, поднимемся наверх. Я только что заварила чай. Ты иди, а я схожу за подносом.