Влюбиться по принуждению - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Он щелкнул пальцами.

— Точно. Так что, если все подумают, что мы встречаемся, это решит проблему для нас обоих и … у нас ведь нет иллюзий насчет романтики или чего-нибудь еще. По крайней мере, когда речь идет о нас с тобой.

Кейт немного подумала.

— Верно.

— Так что ты скажешь?

Ей показалось, что это плохая идея. Она только не могла понять, почему. В конце концов, ей не хотелось целыми днями спорить с Бьянкой, должна ли она выйти замуж только для того, чтобы освободить дорогу для нее и Виктора. Выглядело это просто: если Бьянка подумает, что Кейт с кем-то встречается, особенно с тем, кого нашла сама Бьянка, она ни за что не станет толкать ее на фиктивный брак с кем-нибудь другим. Бьянка сможет заняться собственной свадьбой, а когда узнает, что Кейт и Бен не встречаются, это не будет иметь значения — все равно она выйдет за Виктора.

Что означало: Кейт сэкономит на времени и, откровенно говоря, на угрызениях совести, раз не станет ссориться с Бьянкой.

Выглядело так, как будто этот план сработает.

Но, взглянув на Бена, она не почувствовала облегчения. Ее охватила дрожь, несмотря на доброту, с которой он только что помог ей со Сьеррой.

— Не думаю, что это сработает.

Он принял удивленный вид.

— У тебя есть план получше?

— Нет, но… это просто слишком уж безумно. Кто поверит, что мы с тобой вдруг полюбили друг друга, спустя все эти годы? Это… — она всплеснула руками, — это просто неправдоподобно.

— Ну…

— Нет, я не имею в виду тебя. — Но именно его она и имела в виду. — Я имею в виду нас. Люди, которые так давно знакомы, как мы, и в таких плохих отношениях, как мы, внезапно друг в друга не влюбляются. Никто же не поверит.

- Ну, ты не поверишь, и я не поверю…

— Нет.

— …но, может быть, поверит Бьянка.

— А! — В этом был смысл. И еще какой. — Может быть, поверит Бьянка. Ты прав.

— Ты же собираешься завтра в сельский клуб на благотворительный бал, верно?

— Д-да.

— Так почему бы нам не пойти вместе?

У него был такой серьезный вид, что Кейт почувствовала: его обидит ее отказ. И подумала: Да почему бы и нет?

Но на это у нее была сотня ответов. Бен держался по-доброму и с пониманием, но он же был к ней безжалостно равнодушным, когда она была моложе.

Кейт твердо верила, что с детства люди не так уж сильно меняются, по крайней мере если говорить о характере.

А Бен Девиер был трудным подростком, напомнила она себе, когда он остановил машину.

— Я не могу, Бен. Но спасибо за предложение. Я его действительно ценю. — Она улыбнулась. — Теперь мне, к сожалению, пора. Желаю удачи с жеребенком.

Она вышла, но он бросился за ней, схватил за руку и повернул лицом к себе. В его глазах промелькнуло непонятное для Кейт выражение. Ей показалось, что это мольба.

— Что случилось? Я тебя обидел?

— Вовсе нет. Я просто думаю, что ничего не выйдет. Мне придется придумать насчет Бьянки и Виктора что-нибудь еще.

Он пожал плечами и покачал головой.

— Предложение остается в силе, если передумаешь.

— Спасибо, Бен. — Почему она до сих пор чувствует себя так, словно ей хочется принять его предложение? Она кашлянула. — Наверное, завтра вечером я встречусь с тобой в клубе.

Он кивнул:

— Я там буду.

— Что ж, хорошо. — Она отошла на несколько шагов и после некоторого колебания обернулась.

Но он уже не смотрел на нее. Отошел и оперся на забор выгула, глядя в пространство. Словно был в миллионе миль отсюда. Она долго смотрела на его прямой профиль, пытаясь понять, что скрывается за этим спокойным выражением, что таится в глубине пронзительных темных глаз.

Но она видела только одинокого мужчину. Именно таким он всегда и был.

Она никогда по-настоящему не знала Бена Девиера и явно никогда не узнает его по-настоящему.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Я высажу вас у парадного входа, девочки, — сказал дочерям Генри Грегори. — Сегодня днем шел дождь, и теперь грязно. Не хочу, чтобы ваши красивые платья испачкались.

— Спасибо, папочка. — Бьянка наклонилась в облаке тафты и поцеловала отца в щеку.

Он принял ее поцелуй, потом взглянул на Кейт.

— А ты не поцелуешь своего старика?

Кейт засмеялась и тоже наклонилась к нему. Ее скромное черное атласное платье мешало ей значительно меньше.


стр.

Похожие книги