Она сухо рассмеялась.
— И наверняка уже передумал. За сегодняшний день ты дважды видел меня с худшей стороны.
— Если это называется твоей «худшей стороной», она не так уж плоха, — сказал он, глядя на дорогу.
— Я этому не верю, но раз ты так считаешь…
Бен почувствовал, что она смотрит на него.
Он продолжал глядеть в другую сторону, на отель «Тексаз лайте»», мимо которого они проезжали, избегая се пристального взгляда.
— Но почему ты вернулся?
Он взглянул на нее.
— Как я понял, мы могли бы помочь друг другу…
Кейт почувствовала неприятное волнение.
— Как помочь друг другу? — осторожно спросила она.
После некоторого колебания Бен признался:
— Твоя сестра рассказала мне, что она затевает. Незачем паниковать. По крайней мере пока.
Сегодня она паниковала чересчур часто.
— Что именно «затевает»?
— Пытается познакомить тебя с парнем. Чтобы она и Виктор смогли пожениться.
Кейт удивилась. Неужели Бьянка действительно обратилась к нему с этим? Пыталась уговорить Бена принять участие в фарсе, который раньше предлагала Кейт? Трудно поверить, что даже Бьянка может быть бестактной до такой степени. Кейт решила действовать осторожно.
— Что именно Бьянка тебе сказала?
— Что у нее есть план выдать тебя замуж или сделать вид, будто ты выходишь замуж, чтобы ваш отец согласился на ее брак.
Так оно и было.
Она убьет ее. Отправится прямо домой, найдет Бьянку и повесит за пальцы ног на самом высоком стропиле в доме.
— Выдать меня замуж? — глупо повторила она, стараясь говорить так, словно впервые слышит о таком нелепом плане.
— Конечно, это отчаянный план. И, если на то пошло, я считаю его глупым также, как ты.
Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.
— Бьянка не так уж виновата, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. — Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, — Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. — Они оба… два сапога пара.
Внутри у нее все кипело.
— Решительная пара, — заметил Бен.
Улыбка застыла у нее на губах.
— Что ты имеешь в виду?
— Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.
Кейт представила себе сестру — родная кровь — как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.
Невероятно унизительно.
И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.
— Но у меня, есть предложение, — продолжал Бен. — Может, оно сгодится.
— Я не прочь послушать.
— Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.
Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.
— Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?
— Предлагаю сделать вид.
— Для чего?
Он пожал широкими плечами.
— Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.
— Допустим. — Кейт опустила голову и посмотрела на него с подозрением. — Но зачем это тебе?
Он взглянул на нее, приподняв бровь.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но это решило бы и пару моих проблем.
— Как?
Он покачал головой.
— Поверь мне, так бы оно и было. Можно сделать всего один вывод.
— Твои родственники тоже заставляют тебя ходить на свидания?