Властитель женских душ (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

 Это очень высокая зарплата для домработницы. (Прим. автора.)

2

 «Вуатюр» – это машина. Стало быть, «вуатюрье» – это тот, кто занимается машинами. (Прим. автора.)

3

 По французским законам, дети являются наследниками в обязательном порядке: вне зависимости от воли завещателя.

4

 Подробнее об этом читайте в романе Т. Гармаш-Роффе «Вторая путеводная звезда», издательство «Эксмо».

5

 Дословно «дерьмо», но употребляется, помимо прямого назначения, и в тех случаях, когда мы восклицаем «черт» или «блин».

6

 Человек, который проводит все свое время в Интернете, играет или занимается программированием, или общается в социальных сетях, неважно.

7

 Так на жаргоне называют во Франции пенис.

8

 Мальчика.

9

 «Мое сердце», распространенное ласковое обращение.


стр.

Похожие книги