Наркотический табак, вызывающий галлюцинации (прим. автора).
Сосуд из высушенной тыквы (прим. перев.).
Презрительное прозвище, применявшееся по отношению к неграм, «вкусившим» цивилизации (прим. автора).
Деревенский староста (прим. автора).
Служащий португальской колониальной администрации, исполнявший самую грязную работу; был вооружен длинным хлыстом, сплетенным из кожи бегемота (прим. автора).
Главный вождь (прим. автора).
Широкое полотнище, которое во многих районах Африки служит одеждой — как женщинам, так и мужчинам. Его обматывают вокруг тела на уровне груди, талии или бедер либо закутываются в него целиком (прим. перев.).
Ассимилировавшиеся. Так называли африканцев, приближавшихся по своему гражданскому статусу к белым поселенцам (прим. перев.).
Здесь и далее стихи даны в переводе Ю. Стефанова.
Название бывшей португальской политической полиции (прим. автора).