— Шутки! Он мне представляется здоровым, как битюг. Это тот самый толстяк с багровым лицом?
— Да, и с небольшими усиками.
— С усами? Тогда ошибки нет. Рубо остался с ним?
— Да.
— Идем со мной, ты меня проводишь.
Бурное вторжение уезжающего постояльца, спешившего на поезд, но числившегося в списке, составленном комиссаром, задержало Молеона. Он потерял две драгоценные минуты. Еще две минуты от отдавал распоряжения. Наконец он встал.
Виктор с проверенными бумагами в отличие от других не просил пропуск на выход из отеля и последовал за комиссаром. Он вошел в лифт вместе с инспектором и еще одним полицейским. Полицейские не обратили на него внимания. На третьем этаже они заторопились. Подойдя к двери номера 337, они нашли ее запертой.
Комиссар Молеон энергично постучал в дверь:
— Откройте мне, Рубо!
Молчание.
Он снова начал стучать и крикнул уже с раздражением:
— Открой же, сукин ты сын! Рубо! Рубо!
Комиссар вызвал коридорного. Тот выскочил из служебного помещения со связкой ключей. Молеон торопил его, начиная беспокоиться. Наконец дверь была открыта.
— Бог мой! — воскликнул комиссар, входя. — Этого я и ожидал!
На полу валялся связанный простынями инспектор Рубо с кляпом во рту.
— Ты не ранен, Рубо? Ах, бандит! Но как же ты оплошал? Как ему удалось тебя связать? Такой парень, как ты…
Инспектора развязали. Рубо был вне себя от гнева.
— Их было двое, — объяснил он сбивчиво, еще не имея возможности совладать с собой. — Да, двое. Откуда взялся второй? Он, должно быть, здесь прятался. Он напал на меня сзади и свалил ударом в затылок.
Молеон схватил трубку и дал команду:
— Никого не выпускать из отеля! Никаких исключений! Слышите? Всякий, кто попытается бежать, должен быть задержан. Никаких исключений!
И, положив трубку, он оглядел присутствующих в комнате:
— Итак, они были здесь вдвоем! Откуда взялся этот другой? Вы осмотрели ванную комнату, Рубо? Я уверен, он прятался там…
— Вероятно, так и было, — согласился Рубо. — Во всяком случае, я стоял спиной к ванной в тот момент, когда на меня неожиданно напали.
Зашли в ванную. Уже, здесь не оставалось никаких следов… Никаких указаний…
— Надо искать! — воскликнул комиссар. — Искать здесь, в отеле. Обшарьте все снизу доверху. Ты понял, Рубо? Начинай действовать.
Отдав распоряжения, он вышел из номера, отстраняя людей, собравшихся в коридоре, и пошел к лифту, когда справа донеслись возбужденные голоса и крики. Рубо сообразил, что Бемиш мог направиться к выходу на улицу Понтье, выскочил за комиссаром и высказал свои соображения.
— Да, но Лармона охраняет этот выход, и приказ ему дан ясный, — отрезал Молеон.
Между тем шум справа нарастал, и это побудило комиссара изменить направление. Он пошел на шум. После первого же поворота Молеон и сопровождающий его инспектор увидели столпившихся людей, которые, заметив приближение полицейских, делали им знаки, приглашая побыстрее подойти. Там, в помещении, которое использовалось, как зимний салон, люди склонились над распростертым телом.
Рубо воскликнул:
— Да это англичанин, я его узнаю… Но он весь в крови…
— Как? Это Бемиш? Он жив?
— Жив, но серьезно ранен ударом ножа в плечо, это повлекло сильное кровотечение.
— Значит, это сделал тот, другой, — заявил комиссар. — Он ударил тебя по затылку и…
— Черт побери, комиссар, он хотел отделаться от своего сообщника. К счастью, его схватят, потому что все выходы закрыты.
Виктор, повсюду следовавший за полицейскими, не стал ожидать дальнейшего и в суматохе проскользнул ко второй лестнице, по которой опрометью спустился вниз.
Выход на улицу Понтье был рядом.
Там толпились служащие отеля, осаждавшие Лармона и еще двух полицейских. Виктор сделал знак своему другу.
— Нельзя пройти, Виктор. Строгий приказ.
— Не беспокойся, — шепнул Виктор, — я обойдусь без тебя. Тебе предъявляли пропуск?
— Да.
— Фальшивый.
— Дьявольщина!
— Этот тип сбежал?
— Черт побери, да!
— Как он выглядел?
— Не обратил внимания. Молодой…
— Ты знаешь, кто это был?
— Нет.
— Арсен Люпен!