— Ничего нет.
— Ничего, что могло бы скомпрометировать княжну?
— Ничего.
— Шутник! Дайте-ка мне ключ от шкафа.
Англичанин повиновался. Виктор, пошарив в ящиках, вытащил оттуда кипу сорочек, нашел между ними шелковый платок и положил его в карман.
— Это все?
— Да.
— Это действительно все?
— Да.
— Это действительно все?
— Да.
— Я тебя предупреждаю: если ты попробуешь выдать княжну Базилеву, я разобью тебе морду. Приготовь ботинки, шляпу, пальто, тебе сейчас предстоит переезд.
— Но… полиция? — пробормотал Бемиш.
— Молчание! Ты знаешь выход на улицу Понтье? Там только один агент на страже.
Англичанин понимающе кивнул, показав, что применит приемы бокса.
Виктор решительно возразил:
— Ну нет! Без глупостей.
Он взял со стола карточку отеля, написал «пропустить», поставил дату и подпись: «Комиссар Молеон».
— Покажешь эту карточку агенту. Я подписался так, как подписывается комиссар. За это я отвечаю. Выйдя из отеля, беги, не оглядываясь.
Англичанин с сокрушенным видом показал на шкаф, набитый разным добром.
— Что же, ничего не поделаешь, — усмехнулся Виктор. — Одевайся!
В этот момент постучали. Виктор забеспокоился.
— Чертовщина! А если это уже они?
Постучали снова.
— Войдите! — крикнул он.
Англичанин растянулся на канапе. Виктор пошел открывать, но услышал звук поворачиваемого ключа. Это был коридорный, орудовавший своим универсальным ключом. Его сопровождали двое полицейских, коллеги Виктора.
— До свидания, сударь, — стараясь придать своей речи латиноамериканский акцент, — проговорил Виктор. — Я рад, что вашей ноге лучше.
В дверях он столкнулся с инспекторами. Один из них очень вежливо обратился к нему:
— Честь имею представиться: Рубо, полицейский инспектор. Мы проводим следствие в отеле. Могу я вас спросить: давно ли вы знакомы с этим господином?
— С мистером Бемишем? Некоторое время… Встречаемся в холле… Он как-то предложил мне сигару… А потом вскоре он получил растяжение связок, и я счел своим долгом навестить его.
Затем он произнес свое имя: Маркос Ависто.
— Перуанец, не так ли? Вы как раз в списке лиц, которым комиссар хочет задать несколько вопросов. Не будет ли вы так любезны спуститься в бюро? Ваши документы при вас? — осведомился полицейский.
— Нет. Они в моей комнате на этом же этаже.
— Мой коллега вас проводит.
Инспектор Рубо поглядел на канапе, на ногу англичанина, на повязку и на стол, где лежали приготовленные компрессы. Затем довольно сухо спросил:
— Вы можете ходить?
— Ноу…
— Тогда комиссар придет сюда сам. Предупредите его, — обратился инспектор к своему коллеге. — В ожидании его прихода я проверю ваши документы.
Между тем Виктор последовал за коллегой инспектора Рубо. Внутренне он смеялся. Ни разу инспектор Рубо, который специализировался на работе с англичанами, не удосужился внимательно взглянуть на него. И ни на минуту Рубо не задумался над тем, что он остается в комнате один на один с человеком, который может быть вооружен.
Сам Виктор об этом подумал; в то время как он доставал из шкафа в своей комнате документы на имя Маркоса Ависто, он сказал себе, разглядывая своего сторожа:
«Что же делать? Ударом ноги я могу сбить его, закрыть здесь, а сам проскользну на улицу Понтье. Но нужно ли это? Если Бемиш избавится таким же образом от Рубо и удерет благодаря фальшивому пропуску, подписанному якобы Молеоном, это понятно. Но зачем это нужно мне?»
И он послушно позволил себя отвести.
Отель был взбудоражен. Внизу, в холле и обширном вестибюле, толпились и только что прибывшие, и те, кто уже не первый день проживал в этом отеле, и просто любопытные. Вся эта шумная толпа возмущалась тем, что всех просили не выходить из отеля.
Сидя в бюро, комиссар Молеон чувствовал себя как в осажденной крепости. Он едва взглянул на приведенного к нему Виктора-Ависто и обратился к одному из помощников. Было совершенно очевидно, что комисcap озабочен одним только мистером Бемишем, против которого у него возникли серьезные подозрения.
— Так… А англичанин? — спросил он у инспектора, который сопровождал Виктора. — Ты его не привел?
— Он не может ходить, господин комиссар, по причине растяжения связок на ноге.