Достойный наследник своей семьи прикидывал, как выгоднее вложить изрядные капиталы Поттера и куда именно, чтобы никому не было обидно. Кроме волшебников, конечно, — об этом они с Гарри уже успели переговорить.
— Дядя Вернон! — раздался вопль. — Дя-а-а-адя Вернон!
В ответ послышалось неразборчивое «бу-бу-бу».
— Можно, Терри поедет с нами? Ну пожалуйста, дядя Вернон!
И снова «бу-бу-бу», уже раздраженное.
— Ну дя-а-а-дя Вернон, ну пожа-а-алуйста! — Когда Гарри хотел, он мог разговаривать совершенно невыносимым тоном и препротивнейшим голосом, куда там Дадли! В сочетании с его новым имиджем (от которого тетушка долго не могла прийти в себя, лишившись дара речи) это было совершенно убийственно. — Ну в машине же полно места! Ну пожа-а-а-алуйста!
Ответом было что-то вроде «идите к черту!», что означало — Вернон Дурсль сдался. Терри выкинул огрызок и ухмыльнулся.
— Едем, — выпалил запыхавшийся Поттер, затормозив под деревом. — Только у родителей отпросись!
— А я уже, — невозмутимо ответил Терри. — Я же знал, что твой дядя не устоит!
— Сволочь ты, — сказал Гарри.
— Да, — согласился тот. — Но лучше, когда у тебя в друзьях сволочь, чем дурак.
— Отлично сказано!.. Кстати, помнишь, я тебе рассказывал про Хэллоуин?
— Про тролля? А то! Очуметь можно, по школе тролли гуляют… А к чему ты это?
— Да про друзей! Я же предупреждал Толстого, чтобы не ходил никуда с Рыжим. Нет, поперся… Тролля они, конечно, завалили каким-то чудом, но смысл так рисковать?!
— Они спасали Лахудру! — пафосно произнес Терри.
— О господи, от нее и так любой тролль сбежит, либо у него мозги взорвутся… — фыркнул Гарри. — Так вот, я о чем… Рыжий — дурак. Чем бежать самому, надо было препода посильнее звать!
— Так это дураку… — тот осекся. — Гм, если это даже дураку не понятно, то медицина бессильна.
— Так о чем и речь! Пошли, дядя уже сигналит!
— Ага!
— Кстати, — выдохнул Гарри на бегу. — Давай себе уже по какой-то одной кличке оставим? А то я запарился паразитов выискивать!
— Чур, я яблоневая плодожорка! — быстро сказал Терри.
— Тогда я — просто пожиратель лимонов! — ответил тот. — Потому что быть щитовкой я не хочу, а остальные еще противнее…
— Заметано!
— Так, а где Поттер? — неприятным голосом произнес профессор Снейп, оглядывая аудиторию.
— Я здесь, сэр! — подскочил тот.
Профессор сумел не поперхнуться исключительно недюжинным усилием воли. Узнать… гм… произведение Джеймса и Лили в этом чудовище было сложно.
— Это что? — спросил он.
— Где, сэр?
Промолчал профессор с огромным трудом.
— Сядьте, Поттер, — приказал он. — Итак, летние задания все сдали? Прекрасно. Теперь приступим к теме занятия…
…-Поттер, где ваше эссе? — негромко спросил профессор, перебрав свитки на столе. Ненавистный студент задержался будто нарочно. А может, и правда нарочно.
— Простите, сэр! Сию минуту! — тот закопался в сумку, выудил оттуда стопку книг и бухнул на кафедру. — Вот, пожалуйста, сэр!
— Это вы называете «эссе», Поттер? — уже с едва сдерживаемой злостью произнес Снейп. — Или вы успели сделаться писателем? Издали монографию? Я жду ответа!
— Сэр, простите, я, может, чего-то не понимаю, но какой смысл передирать из учебников одно и то же? — спросил тот. За дымчатыми стеклами новых очков глаз почти не было видно, и от этого разговаривать с ним стало намного легче. — Вы задали написать про растительные яды, так я все букинистические облазил, пока нашел вот это и это… И чего, мне все переписывать, что ли? А это вот про грибы. Может, вам будет интересно? Мы с другом до дыр зачитали!
— Скольких уже отравили? — отрывисто спросил профессор.
— Пока никого, — оптимистично ответил Гарри.
— Ваше «пока» обнадеживает, Поттер.
— Да у нас просто такие грибы не растут, — развеял надежды студент, — а замену мы не смогли подобрать. Может, вы что-нибудь подскажете?
— Вы что, с ума сошли, Поттер?!
— Никак нет, сэр, — отрапортовал тот. — Я нахожусь в здравом уме и трезвой памяти, могу справку от психиатра принести. И это… Простите, сэр, а нельзя попроситься к вам на дополнительные занятия?
— Вы сперва на основных хоть что-нибудь сделайте правильно, — огрызнулся Снейп.