Маришка из Мордфаля (из учтивости именуемая "графиней"[29]) в свои
пятнадцать лет была воплощением грации. Темные влажные очи и очень
темные волосы, собранные в высокую прическу и удерживаемые в должном
положении мелкими, подобранными со вкусом самоцветами. Бледная кожа,
узкое лицо, а ноги длинные для ее роста (в лучшем случае среднего), и
вид ее был хрупко-деликатным. В левой руке она сжимала небольшой белый
веер.
Андор помог ей спуститься на землю, отметив, что вес ее практически не
отягощал его руку. Пару мгновений она стояла прямо, лицом к лицу с ним,
прежде чем присесть в грациозном реверансе. Мысленно Андор сравнил ее
(как поступил бы брат) с Бригиттой. Девка была, пожалуй, пофигуристее,
но сравниться с графиней Мордфаль в природной грации и стати не могла.
Внезапно он осознал, что она напоминает Виктора, капитана дворцовой
стражи. Он почти уже повернулся в его сторону, чтобы сравнить, но
вовремя осознал, что капитан воспримет это как приказ что-либо сделать.
Когда она выпрямилась вновь, Андор отступил чуть назад, дабы
обращаться к обоим гостям одновременно.
- От имени его величества приветствую вас во Дворце и предлагаю вам
все доступное нам гостеприимство. Король хотел бы, чтобы вы чувствовали
себя во Дворце как дома.
Граф вновь поклонился и проговорил:
- Благодарю вас, принц Андор, нам оказана честь превыше любых
ожиданий.
Андор поклонился в ответ:
- Если вы желаете увидеться с королем прямо сейчас, он ждет вас. Если
же предпочитаете сперва освежиться после странствия, ваши покои уже
готовы, и в них есть, полагаю, все необходимое.
- Путешествие не было тяжелым, - ответствовал граф, - мы будем рады
нанести визит королю в любое удобное ему время.
Андор вновь поклонился, предложил руку Маришке и возглавил парадное
шествие гостей во Дворец. Кучер тем временем покинул сидение и
поторопился заняться лошадьми, спрашивая кого-то насчет качества
местного овса. Провожая визитеров в парадные двери, Андору вдруг стало
неуютно от вида трещин на каменных плитках и покореженной облицовки
стен. Гости, впрочем, вроде бы не обратили на это внимания.
Андор вел процессию к Главному чертогу, а впереди уже бежал паж -
сообщить королю о прибытии гостей. Пока же Андор предложил им бренди;
граф принял бокал, графиня отказалась. Помещение было почти пустым, лишь
в дальнем углу Вильмош и трое стражников затеяли какую-то карточную
игру. Андор мысленно улыбнулся: вот и ладно, хотя бы он избавлен от
необходимости представлять Вильмоша графу и графине, а то как бы он
объяснял им, что вот это чудище в отрепьях - принц крови? Он лишь
надеялся, что карты займут эту компанию достаточно надолго. Пока же
Андор изучал графиню: как это она сохраняет такое спокойствие и
уверенность? Перехватив его взгляд, та ответила легкой улыбкой, но затем
все ее внимание сосредоточилось на белом веере, плотно сжатом в кулачке.
Андор почувствовал, что завидует ей. Зависть - недостойное чувство. Он
обязан попросить Богиню избавить его от такой напасти.
Тут, почти опередив весть о своем появлении, в чертог вступил король,
и все трое поднялись.
- Спасибо, принц Андор, - проговорил король.
- Ваше величество, - поклонился Андор. Затем отвесил гостям еще один
поклон и удалился. Его миссия выполнена. Направляясь к своим покоям, он
облегченно выдохнул и расслабился.
А затем, сам не зная, почему, вдруг свернул к комнате Миклоша, он туда
не заглядывал с тех самых пор, как младший принц исчез.
Он нерешительно отодвинул занавес, словно ребенок, который идет туда,
куда ему не дозволено входить. Солнце, светившее прямо в окно, тут же
ослепило его очи. Сломанные ставни валялись на полу. Он подумал было
поправить дело, однако некое внутреннее чувство дискомфорта от самого
факта пребывания здесь помешало ему войти. Что-то в этой комнате пугало
его, а что - он не мог понять.
Он не мог понять, что сама эта комната, пыльная, со сломанными
ставнями и покореженной мебелью, воплощала собой упадок всего
окружающего Дворца. И еще меньше мог понять, что именно это чувство
упадка и ветхости служило причиной его треволнений в последние месяцы и
годы.