Веснушка - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

Я смотрю через окно на комнату в саду – там ли Доннаха, трудится над своей персональной выставкой?

– Его здесь нет, – говорит она резко.

Она наливает нам обеим по бокалу вина, и мне должно быть приятно, но в этом жесте чувствуется агрессия. Она напряжена, наливает неуклюже, красное вино брызжет через край. Она со стуком ставит бутылку на столешницу.

Я прочищаю горло, потому что вдруг начинаю нервничать.

– Пока не забыла, – говорю, – тебе будет интересно сходить. – Я достаю листовку о собрании для женщин в бизнесе и кладу на столешницу.

Она не дотрагивается до нее.

– Меня уже пригласили. Кто-то из Торговой палаты.

– Президент. Карменсита Касанова, – говорю я. – Это она мне сегодня сделала прическу. Я вообще-то помогаю ей с организацией. Веду переговоры об участии министра юстиции.

Я знаю, как внушительно это звучит, и стараюсь произвести впечатление на Бекки. Последние несколько недель у нас не клеились отношения, и я надеюсь все изменить. Но мои слова не оказывают желаемого эффекта. Она бросает на меня странный взгляд, на перекошенном лице читается сомнение, и я вижу, что она уже выпила немало, поэтому она такая нервная. Так рано, одна дома с мальчиками. Такого еще никогда не бывало.

Гнетущее чувство усиливается. Я пью красное вино, делаю слишком большой глоток, он застревает в горле, я чуть не поперхнулась.

Она наблюдает за мной своими хитрыми глазами. Попивает украдкой. Улыбается, глядя на мое смятение.

– Прежде чем мы начнем, ты ничего не хочешь сказать мне? – спрашивает она, испепеляя меня взглядом. У нее такие большие зрачки, что глаза кажутся черными.

Озадаченная, я перебираю в уме, что же мне нужно было ей сказать.

– Гм. Нет, ничего, – говорю я медленно. Но, видимо, я ошибаюсь, и она сейчас освежит мою память.

– Значит, нет? Ясно. – Она выпрямляется, будто старается сохранить самообладание, и делает глубокий вдох и выдох, прежде чем произнести, без тени сочувствия:

– Ты нарушила условия аренды. У нас было соглашение о трех предупреждениях, которые дают мне право выселить тебя. Так что собирай вещи, Аллегра.

– Я не нарушала никаких условий аренды, – говорю я, совершенно сбитая с толку. Копаюсь в памяти. – Я разбила тарелку несколько недель назад, но я тебе сказала об этом. Я заплачу за нее.

– Думаешь, я совсем глупая, Аллегра?

– Нет.

– Тебя выселяют не из-за тарелки, правда ведь? За последние несколько недель было немало случаев. Я надеялась, не придется напоминать о них, я надеялась, они и так очевидны и хорошо известны не только нам, но и тебе.

Она готова перечислить их, сразу видно. Ей не терпится сделать это. Должно быть, повторяла их мысленно, снова и снова, когда убиралась на кухне, разгружала посудомойку, бесконечно прокручивала их в голове, все мои чудовищные проступки.

– Доннахе пришлось соскребать тебя с дорожки между мусорными баками, когда ты включила сигнализацию и так напилась, что он буквально донес тебя до кровати на руках. А еще у тебя ночевала подруга. Думаешь, я не заметила?

– Она мне не подруга.

– Что ж, – она злобно смеется, раздувая ноздри, – тем хуже. Ты притащила в мой дом человека, который даже не друг тебе.

– В мой дом, – говорю я тихо.

– В договоре аренды четко сказано, что этого делать нельзя. Из уважения к личной жизни нашей семьи. Моей семьи. Мы не допустим, чтобы чужие люди бродили здесь в четыре утра.

Она выдерживает напряженную паузу, будто говорит «теперь ты в моих руках».

– Но мне некуда идти.

– Я даю тебе четыре недели, этого вполне достаточно, чтобы подыскать другое место. Если найдешь раньше, конечно же не надо ждать.

– Бекки, – говорю я в смятении. – Пожалуйста, я умоляю тебя. Я буду вести себя лучше, обещаю. Я должна остаться здесь. Это вопрос жизни и смерти. У меня есть цель. Я приехала сюда не просто так. А по веской причине.

– Ну да, чтобы работать с президентом Торговой палаты и министром юстиции, – говорит она язвительно. – Ври больше! И это я еще не упоминаю о том, что полиция приезжала, да не один, а два раза. Они решили, что ты ведешь себя очень подозрительно. Понятия не имею, что ты задумала – может, проникнуть в мой дом, пока меня нет, – но я этого не допущу, и, само собой разумеется, тебе строго запрещено даже приближаться к моим детям.


стр.

Похожие книги