Великий секрет. Беседы по песням Кабира (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Бирла – крупный финансовый магнат Индии. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Риши – мудрецы, святые – посредники в передаче мантр и знаний.

3

Брамин – высшая каста из четырех существующих каст в Индии.

4

Ма́ла – нить со ста восьмью деревянными бусинами и медальоном с портретом Ошо, которую носят саньясины.

5

Путь самосовершенствования, саморазвития.

6

Сикхи – третья по численности религиозная группа Индии, основанная в начале шестнадцатого века религиозным мистиком Нанаком.

7

Садху – в индуизме – аскет, давший обет отшельничества и странничества, духовный искатель.

8

Конечно, творог сам по себе не превращается в масло, и делают его не так, как описывает автор. Но авторская лексика сохранена, поскольку ценной является сама метафора, а не кулинарный рецепт. – Примеч. ред.

9

Гхи – топленое масло из молока буйволицы.

10

В английском языке слова eye (глаз) и I (я) звучат одинаково – «ай».

11

Пайс – одна сотая рупии (индийская денежная единица).

12

Каши – древнее название индийского города Варанаси.

13

Вершина в Гималаях.

14

Великий правитель Могольской империи в Индии в шестнадцатом веке.


стр.

Похожие книги