5. Темир-Тамерлан = Магомет II как один из прообразов Александра Македонского
Смешанный образ Темира = Мехмета (Магомета, Мухаммеда) II послужил, в частности, прообразом для части описаний знаменитых походов «античного» Александра Македонского. Наложение Мехмет II = Александр Македонский было обнаружено А.Т. Фоменко в книгах «Основания истории» и «Методы». Александр Македонский является отражением османа Магомета II Завоевателя и его ближайших османских султанов-преемников XV–XVI веков н. э. В первую очередь — Сулеймана Великолепного, 1520–1566.
Недаром один из основных источников, говорящих о Тимуре, называется Анонимом Искендера, то есть Аноним Александра [829], с. 9. Напомним, что на Востоке Александра Македонского называли ИСКАНДЕРОМ ДВУРОГИМ. Очень вероятно, что имя ДВУРОГИЙ прямо указывает на османский ПОЛУМЕСЯЦ. Пишут так: «Совершенно в стороне… находится такой ценный источник, как „Аноним Искендера“… Как дополнительный источник по истории Тимура он чрезвычайно важен, т. к. заключает в себе факты, совершенно отсутствующие в других источниках» [829], с. 9.
Отметим также, что средневековые романы о походах Александра Македонского получили широкое распространение, начиная с XV века, то есть с эпохи Мехмета-Магомета II.
6. Когда и зачем была написана история походов Александра Македонского?
Может возникнуть вопрос. Как могли такие поздние события XV — начала XVI века (!) послужить источником для описания знаменитых «античных» войн Александра Македонского? Ведь его имя упоминается во многих якобы «древних» книгах. Ответ очень простой. Само по себе имя Александра, легендарного основателя Империи, кстати, без прозвища Македонский, могло быть известно и ранее XV века. Однако никаких подробностей о его военных походах источники ранее XV века не содержат. Известно, что ПОДРОБНЫЕ ОПИСАНИЯ походов Александра появились на Западе «в переводе с греческого» лишь в конце XV века, уже после падения Константинополя.
Обстановка, в которой они появились, достаточно ясно объясняет, почему «Александр Македонский» в них списан с Магомета II и даже с Сулеймана Великолепного. Дело в том, что переводил их с греческого, в частности, известный кардинал Виссарион, переехавший из Византии в Италию после захвата Константинополя Магометом II в 1453 году [455]. Виссарион, кстати, привез на Запад и птолемеевский Альмагест. Считается, что целью Виссариона была организация крестового похода из Западной Европы в Византию для отвоевания Константинополя у османов. Напомним, что в Константинополе перед османским-атаманским 1453 года завоеванием появилось две партии — турецкая и латинская. Победила турецкая, а Виссарион принадлежал к латинской и жаждал реванша [455]. Призывая европейских государей к войне с турками, он и другие «СРАВНИВАЛИ ТУРОК С ДРЕВНИМИ ПЕРСАМИ ИЛИ ВАРВАРАМИ-МАКЕДОНЦАМИ» [1374], с. 65. Скорее всего, османы-атаманы XV века и были «античными» македонцами. Кстати, на завоевание Константинополя в 1453 году они шли именно с Балкан, со стороны Македонии. Отметим, что недалеко от балканской Македонии расположен албанский город Тирана, название которого откровенно звучит как город Тираса = город турок. Напомним, что, согласно некоторым представлениям XVII века, имя турок произошло от Тираса, см., например, [940].
Сохранился даже экземпляр «переведенной» Виссарионом, якобы с греческого на латинский, книги Демосфена. В ней, в частности, говорится о походах Александра Македонского. На полях книги Виссарион своей рукой аккуратно и подробно красными чернилами отметил «явные параллели» между «античными» войнами Александра и походами османов XV века, рис. 37. То есть между «античными» событиями, которые он излагал в своем переводе, якобы в точности следуя «античному» Демосфену, и современными ему событиями, в водоворот которых он сам погружен. Книга Демосфена с комментариями Виссариона до сих пор хранится в архивах Ватиканской библиотеки [1374], с. 65.
Возникает естественная мысль. Виссарион попросту сам написал или значительно отредактировал книгу «античного Демосфена», излагая в ней современные ему события. А в своем, личном экземпляре отметил «параллели» для удобства использования этой книги.