Ведьма Пачкуля и Эликсир желаний - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

— Вер-р-рно! — встряла Макабра. — Иначе зачем ей понадобилась тр-р-рясина? Никто ее в наши дни уже не использует. Устар-р-ревшая штуковина. Только очень, очень др-р-ревние зелья вар-р-рят нынче из трясины.

И тут остальных ведьм словно прорвало, и обвинения посыпались со всех сторон.

— А все эти странные ингредиенты, что она искала в магазинчике Олдуя! Действительно, все сходится!

— А то, что она ото всех прячется днями и ночами? Неспроста!

— А перо Барри? Разве забыли?

— Точно! А еще я случайно встретила ее…

— И она там явно что-то прятала…

— Подсунула нам это каменное печенье, а сама испарилась…

Пачкуля слушала их со все нарастающим чувством беспокойства. Похоже, у всех ведьм был на нее зуб, и на чью-либо поддержку рассчитывать не приходилось. В Грымзиной поэме и то говорилось о ней, причем не в самых лестных выражениях. А точнее, говорилось в ней следующее:

О, муза! Поведай о том, как старушка Пачкуля
(Весьма запашистая, к слову, бабуля)
Похитила локон, перо и печенье
И ус откромсала, свершив преступленье.

— Не похищала я никакого печенья! — запротестовала Пачкуля, но никто ее не услышал, кроме Грымзы, которая пробормотала в ответ что-то насчет поэтической условности. Похоже, ведьмы из кожи вон лезли, чтобы рассказать о Пачкуле еще какую-нибудь гадость и тем самым еще больше ей досадить. Видно, она стала для всех врагом номер один.

— А ну, тихо! Всем успокоиться! — гаркнула Чепухинда. — Ты, конечно, можешь все отрицать, Пачкуля, но улики говорят против тебя: ты определенно колдуешь над тайным зельем.

— Ну хорошо, хорошо, — воскликнула Пачкуля. — Колдую, ну и что! Я все признаю, но что с того? Разве мы не ведьмы? Разве нам не положено колдовать над зельями? Или махать тряпкой и начищать столовое серебро — это все, на что мы теперь годимся?

В ответ раздался сердитый ропот. Причем самые громкие возмущения доносились с полей ее собственной шляпы, из чего следовало, что даже Хьюго был настроен против нее.

— Разумеется, — продолжила после некоторой паузы Чепухинда, — ведьмам положено колдовать над зельями. Но не над тайными же! Чтобы колдовать над тайным зельем требуется сначала получить разрешение у меня!

— Но…

— Так гласит закон! Статья девятая, параграф четырнадцатый: ни одна ведьма не имеет права красть что-либо у других ведьм или же их помощников с целью использовать украденное в составе зелья, за исключением случаев, когда ей дано на то особое разрешение Предводительницы шабаша. Насколько я помню, никакого разрешения я тебе не давала. И что там вообще у тебя за зелье? Для чего оно? И где ты его откопала?

— Прошу меня простить, но, боюсь, я не имею права разглашать вам эти сведения, — сказала Пачкуля.

— Неужели? В таком случае, мне придется объявить тебя вне закона. Будь добра, немедленно сдай мне свое колдовское удостоверение.

— Но…

— Довольно с меня твоих «но». Немедленно сдай его. Это приказ.

Стараясь не обращать внимания на едкие смешки, Пачкуля засунула руку в карман своих лохмотьев и извлекла оттуда обтрепанный пожелтевший листок. С тяжелым вздохом она протянула удостоверение Чепухинде, которая принялась пристально рассматривать его сквозь очки.

— Так я и знала, уже целых две пометки о нарушениях. Что ж, мне ничего не остается, как поставить третью. А это значит, что тебе запрещается колдовать над чем-либо, будь то тайные зелья или явные, в течение целой недели!

— Но… Чепухинда!.. — запротестовала было Пачкуля.

— И это еще не все, — продолжала железным тоном Чепухинда. — Ты должна будешь извиниться перед всеми, кому нанесла ущерб. И ты напишешь письмо королю Фундюку, в котором попросишь прощения за похищение его ненаглядной дочурки. А кроме того, в течение последующих шести недель будешь каждый день приходить и чистить мои ботинки. Глядишь, и сама поаккуратнее станешь. На этом объявляю собрание закрытым! Йя-а-а-а-ху! Даешь бутерброды! Кому показать мою мышь на резиночке?

Все ведьмы ринулись смотреть мышь. Все, кроме Пачкули, которая стояла как вкопанная.

Глава тринадцатая

Рональд

ельмин племянник Рональд был очень доволен собой. Впрочем, чувство это было ему не внове. Рональд был как раз из числа тех, кто большую часть времени весьма доволен собой. Но сегодня он был доволен собой,


стр.

Похожие книги