Это была огромная охапка цветов. Свежие бутоны источали сладкий запах. Среди них виднелся уголок открытки.
– Белые… – послышался от двери голос Джеймса, и я, вздрогнув, обернулась.
Маг стоял, в свойственной ему манере опершись плечом о дверной косяк и скрестив руки на груди.
– Ты знаешь, что означают эти розы на языке цветов?
– Что мужчина хочет заявить о совершенстве своей избранницы и заверить в крепкой и чистой любви… – тихо ответила я.
– И что же у вас было за свидание, если капитан так влюбился? – Маг говорил это, плохо скрывая эмоции. Злость сочилась в каждом слове.
– Ничего не было! Обычный ужин, с которого я сбежала, чтобы спасти твою душу из лап Бездны! – В конце фразы я уже сорвалась, повысив голос. – Твоя ревность – необоснованна и до глубины души обидна! Что же я за ведьма такая, если у тебя нет ко мне доверия!
Я и сама не заметила, как по щекам покатились слезы. Джеймс за несколько шагов сократил расстояние между нами и стер теплыми пальцами соленую влагу. Прижал меня к себе.
– Прости меня, пожалуйста, Джинни, – сказал, не выпуская из объятий.
Я продолжала всхлипывать, но прижалась к нему так, словно вокруг очень мало места. Влажную щеку примостила Джеймсу на грудь, слушая, как учащенно бьется его сердце.
– Я не хотел тебя обидеть, – убедившись, что я успокоилась, прошептал он. – Просто не смог совладать с эмоциями… Ревность затмила разум. Прости.
– Я не могу долго обижаться на тебя… – улыбнулась я в ответ. – Хоть и захотелось приложить тебя каким-нибудь вредным проклятием.
– Я даже боюсь представить каким, – смеясь, ответил маг.
А потом наклонился и накрыл мои губы желанным поцелуем, от которого закружилась голова.
* * *
– Куда мы едем? – Я сонно наблюдала за мелькающими в окне мобиля домами.
Сегодня день оказался на удивление хмурым и пасмурным, и спать хотелось еще больше, чем всегда. Джеймс разбудил меня на рассвете.
– Умертвие и то легче поднять, чем тебя, – с улыбкой сказал некромант, поправляя на запястье многочисленные амулеты. – Мне утром прислали весточку из участка. Один старый знакомый сообщил, что вчера в отделение доставили Фрэнка Куртмана и держат его в закрытом секторе.
– Имя какое-то знакомое… – Я постаралась поискать в архивах памяти хоть немного данных, но сонный мозг лениво скрывал информацию от невыспавшейся ведьмы.
– Это имя парня мисс Лилит Дарк.
– О! Точно! – В памяти всплыл разговор с миссис Дарк в больничном корпусе. – Но почему его посадили в закрытый блок? Разве там не должны держать особо опасных преступников с высоким магическим потенциалом?
– Вот именно! – улыбнулся краешком губ некромант, тормозя возле здания участка. – И пока нет Итана, я должен разобраться в этом.
– Но с чего ты взял, что капитана нет в отделении?
– Тот, кто передал мне известие о Фрэнке, сообщил, что капитан Норт сейчас отбыл в главное управление – получать награду, одному демону известно за что, – и до вечера его точно не будет в городе.
Выйдя из мобиля, я потянулась, сбрасывая с себя сонливость, а после, поправив розовую ветровку, направилась по ступенькам в здание правоохранительных магических органов.
– До тех пор, пока ты не убедишься, что мы одни, – молчи.
Я бросила удивленный взгляд на мага, который с невозмутимым видом поднимался рядом со мной.
– О нашем приходе Норт все равно узнает, но хочется, чтобы у него было как можно меньше информации.
– Так если его нет, для чего эта конспирация?
– Не забывай, что в участке даже у стен есть уши.
С этими словами он распахнул передо мной дверь, пропуская вперед. Бросив скептический взгляд на Джеймса, я вошла, решив принять его правила игры.
В такой ранний час здесь оказалось немноголюдно, по пути нам встретились лишь патрульные, ведущие под руки пьяного гоблина, да один офицер. В остальном участок слегка пугал тишиной. Наши шаги эхом отражались от стен, словно раскаты грома.
– Джеймс! – раздался за спиной тихий оклик, и мы развернулись.
Это был мужчина средних лет в темно-синем камзоле и с седой, но аккуратно подстриженной бородкой. Он кивком пригласил нас в свой кабинет. Переглянувшись с некромантом, я проследовала за ним.