Ведьма для некроманта - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

Я поспешила переодеться. Благо заранее прикупила клетчатую рубашку и джинсы, оставив их в машине для подобных вылазок. Посмотрев на ноги, я с огромным удовольствием полюбовалась хорошими сапогами, которые – в отличие от тех, что достались мне от предыдущей помощницы, – были по ноге. Выбравшись из мобиля и качнувшись с пятки на носок, я порадовалась и тому, что не поленилась и зачаровала сапоги от грязи и непогоды.

– Ты долго еще будешь прохлаждаться? – Маг высунулся из открытого багажника, протягивая мне уже знакомый плащ.

– Зачем это? – Увидев безразмерное безобразие, я даже поначалу отшатнулась, хотя вечерняя прохлада уже забралась под рубашку.

– Я не хочу тебя расстраивать, но в нашем сегодняшнем деле очень велик риск испортить твой новый рабочий костюм.

– Только не говорите, что нам и «это» придется упокаивать! – Я возмущенно приняла плащ и завернулась в него как в кокон.

– Конечно, придется, но в самом конце.

Облачившись в кожаную куртку, Джеймс собрал волосы в небрежный пучок и громко захлопнул багажник.

– В конце? – Создавалось впечатление, что мне что-то недоговаривают.

– Убить леяка можно, только отрубив ему голову и спрятав останки.

– Всего-то, – хмыкнула я, прикидывая, за какой из ближайших оградок можно спрятаться и отсидеться, пока некромант будет заниматься непонятной для меня сущностью.

Джеймс, словно почувствовав мой настрой, обернулся, пропуская вперед. Расстроившись, что задуманному плану не суждено свершиться, я побрела, понурив голову, по мощеной дороге, ведущей к кованому забору погоста, что отделял мир мертвых от мира живых.

Ворота заскрипели, словно нехотя пуская в свои владения нежеланных гостей. От громкого скрипа стая птиц сорвалась с дерева, а вдали послышалось уханье филина. Я медленно брела вперед, вдоль центральной аллеи, изредка бросая взгляды на встречающиеся надгробия.

– Видишь впереди поворот? – тихо спросил маг, шедший позади меня.

– Да. – Посмотрев в указанном направлении, я и вправду заметила нечто наподобие перекрестка.

– Нам как раз туда.

И столько было в голосе оптимизма, что я даже покосилась на Джеймса, прикидывая его психическое состояние. Мы в сумерках бредем по старому кладбищу, а он радуется перекрестку узких аллеек между надгробными плитами…

Некромант поравнялся со мной и опустился на корточки, прикоснувшись раскрытой ладонью к земле. Вокруг тут же появились зеленые искорки, которые окутали кисть, струясь по венам и уходя глубоко под землю. Он несколько минут не двигался и казался монолитной плитой. Я все это время стояла рядом, переминаясь с ноги на ногу и оглядываясь, так как где-то справа послышался тихий шорох.

– Шеф! – тихо позвала, когда звук повторился. Но он даже не шелохнулся. – Вы там что, с умершими заболтались?

Маг моргнул, словно сбрасывая с себя пелену, и посмотрел на меня, приподняв смоляную бровь.

– Ну… вы так долго молчали… – пожав плечами, пояснила я. – Я слышу странный шорох вон там.

Указала рукой на мраморную плиту, которая покоилась в кустах сирени. Все же сомнительное удовольствие, когда сопровождающий тебя маг решает трогать землю, в то время как неизвестный монстр расположился в кустиках поблизости, поджидая своего часа.

– Я бы не назвал этот процесс общением, – сложив руки на груди, ответил Джеймс. – Но в чем-то ты права. Я считывал энергетические потоки кладбища, и диагностика подтвердила, что сторож не ошибся. Я чувствую неподалеку всплеск темной магии.

– Леяк? – наивно уточнила я.

– Нет, – улыбнувшись, успокоил меня маг, но, как оказалось, пошутил. – Феечка залетела на огонек.

После этих слов появилось нестерпимое желание заехать ему между бровей, чтобы перед глазами и вправду замелькали феи.

– Пойду проверю, что это был за шорох.

Джеймс скрылся за кустом, перепрыгнув кладбищенскую оградку. Когда его силуэт пропал из виду, я напряглась. На руке тут же вспыхнуло боевое заклинание – на случай, если маг не справится.

Но тут с противоположной стороны раздался точно такой же шелест. Развернувшись, я до рези в глазах стала всматриваться в нестройный ряд памятников, и тут из-за кустов, отфыркиваясь, вылез поросенок. В желтом свете луны его было отлично видно.


стр.

Похожие книги