Вечер в переулке Грез - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

Она промолчала.

Немного подождав, Грант продолжил с легкой иронией:

– Надо сказать, лично для меня ваш пример был весьма поучителен. Учту его на будущее – вдруг когда-либо самому придется делать какой-нибудь девушке предложение?

Иными словами, подобного опыта в его жизни пока не было, мгновенно сообразила Мерси. И та рыженькая точно не невеста.

От этих мыслей у нее сразу потеплело на душе.

– Учти, учти, – насмешливо произнесла она.

Грант прищурился.

– И часто тебе приходится отшивать поклонников? Судя по хладнокровию, с которым ты проделала это сейчас, такие истории в твоей жизни не редкость.

Что он хочет этим сказать? – промчалось в мозгу Мерси. Уж не намекает ли на то, что у меня слишком много мужчин? Что я, мягко говоря, ветреная девица?

Она смутилась, но лишь на мгновение. А кто, собственно, Грант такой, чтобы требовать у нее отчета о личной жизни? Не муж, не жених, даже не любовник! Какое ему дело до того, сколько у меня ухажеров? – хмуро думала Мерси. Сам-то он сколько подружек сменил за все время, пока я его знаю?

– Желаешь услышать подробное объяснение или достаточно, если я скажу, что тебя это не касается?

В глазах явно не ожидавшего подобной отповеди Гранта промелькнуло удивление, но потом он от души рассмеялся.

– О, у тебя есть коготки! Прежде ты их не показывала!

– Мало ли что было прежде, – буркнула Мерси.

– Хм, а ты и впрямь переменилась, – отсмеявшись, заметил Грант.

– Не могу же я все время оставаться одинаковой! Все в жизни меняется, я не исключение. – Бросив взгляд на темное усеянное звездами небо, Мерси добавила: – В дом идти ты не собираешься? Поздно уже.

– Я как раз хотел это сделать, но тут подкатили вы с тем парнем и мне пришлось задержаться. – Грант весело подмигнул ей. – Уж очень интересный начался разговор.

– Тебе вовсе не обязательно было его слушать. – Чуть помедлив, Мерси с прищуром взглянула на Гранта. – Кстати, а как ты попал в дом? Насколько мне известно, Доррис с четырех часов дня отсутствовала. Возможно, она вообще не заезжала домой после того, как покинула студию. Не удивлюсь, если не вернулась и до сих пор.

Грант кивнул.

– Угадала, Доррис дома нет. А в ваш коттедж я попал очень просто – открыв дверь ключом. Доррис дала мне свой.

– Значит, из студии она сюда не заезжала, – задумчиво произнесла Мерси.

– Очевидно, нет.

– Ведь без ключа ей в дом не попасть… Ладно, это ее дело. – Мерси повернулась и двинулась к крыльцу. – Я ухожу.

– Я с тобой, – быстро произнес Грант, догоняя ее.

– Идем, – с деланым безразличием обронила она через плечо.


В холле Мерси замедлила шаг, не зная, как поступить дальше. Грант всегда был здесь своим человеком, но сейчас он гость и, очевидно, обращаться с ним следует соответственно.

А так как Доррис отсутствует, обязанности хозяйки мне придется взять на себя, подавив вздох, подумала Мерси.

Затем спросила нейтральным тоном:

– Ты голоден? Могу приготовить тебе что-нибудь на скорую руку.

– Благодарю, не нужно, – ответил Грант. Но тут же добавил: – Впрочем, не отказался бы от коктейля или чего-нибудь в этом роде.

Значит, вечер продлится еще на некоторое время, мысленно констатировала Мерси.

– В таком случае прошу в гостиную. Там у нас бар и можно…

– Я помню, – улыбнулся Грант. – Похоже, с того дня, как я был в вашем доме последний раз, здесь мало что переменилось.

– Да, наверное…

Мерси вдруг живо вспомнила день, о котором упомянул Грант.

День разлуки.


Грант пришел попрощаться. Уже было известно, что он уезжает в Эдинбург, чтобы там продолжить карьеру профессионального боксера, и Мерси все последнее время ходила как в воду опущенная, невпопад отвечая на вопросы и почти ничего не замечая вокруг.

Ее любимый уезжал навсегда.

Впрочем, этого никто не утверждал, наоборот, Грант обещал через несколько месяцев наведаться в родные места, однако интуиция подсказывала Мерси, что все будет иначе.

К сожалению, потом так и получилось. Но в тот день все это оставалось лишь предположениями, в которые не хотелось верить.

Эзра крепко пожал Гранту руку и пожелал спортивных успехов. Доррис взъерошила коротко стриженные волосы парня и посоветовала в чужих краях вести себя осторожнее.


стр.

Похожие книги