И с виду ты похож на Кадма дочь.
Пенфей
Мне кажется, что вижу я два солнца
[32],
И Фивы семивратные… вдвойне…
Ты кажешься быком мне
[33], чужестранец,
Вон у тебя на голове рога…
Так был ты зверь и раньше? Бык, бесспорно!
Дионис
То божья милость снизошла, Пенфей.
Теперь ты видишь то, что должен видеть.
Пенфей
Кого ж тебе напоминаю я:
Ино ли, иль Агава пред тобою?
Дионис
За ту б тебя я принял и другую.
Но погоди: я локоны под митру
Тебе убрал. Откуда ж эта прядь?
Пенфей
Да выбилась. Я, знаешь, был в восторге
И голову все вскидывал да гнул…
Дионис
Сейчас исправим. Я недаром взялся
Тебе служить. Ну, голову прямей!
Пенфей
Изволь. На то я отдался тебе.
Дионис
И пояс распустился. Складки платья
Не рядышком спускаются до ног.
Пенфей
Да, да: здесь, с правой стороны. Но слева
Исправно все, от пояса до пят.
Дионис
Расхвалишь ты меня, когда вакханок
Увидишь…
(Про себя.)
О, скромнее, чем ты думал.
Пенфей
Какой рукою тирс мне поднимать,
Чтобы казаться истинной вакханкой?
Дионис
(показывая на правую руку Пенфея)
Вот этой вместе с правою ногой.
Я рад, что ум твой прежний путь оставил.
Пенфей
Как думаешь, смогу ль я Киферон
С вакханками взвалить себе на плечи?
Дионис
Да, коль захочешь. Разум твой был болен:
Теперь он – тот, каким он должен быть.
Пенфей
Рычаг возьмем или рукой скалу
Мне обхватить, плечо под склон подставив?
Дионис
Нет, пощади, Пенфей, обитель нимф,
Приют, где Пан играет на свирели.
Пенфей
Ну, хорошо. Действительно, зачем
Их силой брать? Пусть ель меня прикроет.
Дионис
О да, тебя прикроет верный кров, —
Коварного лазутчика вакханок.
Пенфей
Они ведь там в сетях любовной неги
[34],
Как пташки, млеют в зелени кустов!
Дионис
На то ведь ты разведчиком собрался;
Поймаешь их…
(Про себя.)
Коль сам не будешь пойман.
Пенфей
По главным улицам меня веди!
На этот подвиг я один дерзаю.
Дионис
Да, ты один за город пострадать
Теперь идешь – ждет бой тебя достойный.
Идем! Туда спасенья путь тебе
Я укажу; оттуда же доставит —
Другой…
Пенфей
Дионис
Пенфей
Дионис
Пенфей
Дионис
Пенфей
Дионис
Пенфей
Дионис
О, ты велик – и велики страданья
Твои; за то и славой вознесешься
[35]Ты до небес. Вперед, Агава, сестры!
К вам юношу на страшный бой веду:
А победит в нем – Дионис да я.
Мои слова вам время объяснит.