В плену грез - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

— Где?

— На Зеленой лужайке.

— Он не должен появляться здесь. Он может прийти сюда, если не дождется тебя?

— Не знаю.

— Может, мне ему сказать?

— Да. Да, прошу тебя. Скажи ему, что дядя Грэй болен и что я встречусь с ним завтра. Ты сделаешь это? — Когда Ян повернулся, чтобы идти, она предупредила: — Только это. Ничего больше. Ты не будешь ссориться или что-либо в этом роде? Может, мне лучше написать записку? — Она подошла к письменному бюро, но пальцы у нее все еще дрожали. — Боюсь, не смогу ничего написать. — Она прикрыла глаза, и слезы полились сквозь ресницы у нее по щекам. — Обещай, что ты скажешь только это, ничего больше.

— Обещаю, — ответил он и вышел.

Либби сидела, оглядывая в ожидании доктора Элмса открытую дверь, лестницу, холл, и поспешно вскочила на ноги, увидев его.

Он подошел к ней быстрыми шагами:

— Все в порядке, моя дорогая, я дал ему успокаивающее. Он спит.

— Я не знала, что он болен, — произнесла она резко.

— Мало кто знал, но в детстве он перенес инфекционный ревматизм и с тех пор страдает от сердечной недостаточности.

— Никогда раньше не видела его в таком состоянии.

— Он слишком много работает. Никогда не щадил себя. Не собирался сдаваться. Переутомление и беспокойство — вот настоящие убийцы. — Он внимательно посмотрел на нее своими проницательными глазами, и она поняла, что он знает об Адаме.

— Я позабочусь о нем, — заверила она тихим голосом.

— Ты хорошая девушка, Либби.

Она проводила его до двери, и не успела его машина скрыться из виду, как из подъездной аллеи показался Ян.

— Пойдем в дом, — сказал он, прежде чем она успела произнести хоть слово.

— Ты видел его? — Ян кивнул, ведя ее через холл в гостиную. — Ты сказал ему?

— Да.

— Что? Повтори мне, что ты ему сказал и что ответил Адам.

— Я сказал ему, что у твоего дяди сердечный приступ и что ты свяжешься с ним как только сможешь. Он сказал, что очень сожалеет.

— Ничего больше?

Едва скрывая раздражение, Ян воскликнул:

— А чего еще ты ожидала? Что он передаст тебе любовное послание или добрые пожелания? Он был не очень-то расположен много говорить, тем более понимая, что ему придется все это передать через меня. Ты понимаешь это?

— Прости. Я требую от тебя слишком многого, Ян. Думаю, что я требую слишком многого от всех.

— Нет, это не так, — поспешил он опровергнуть ее, — ты никогда не сможешь попросить от меня слишком многого, ты знаешь это. И тебе не стоит переживать за дядю. Он наверняка скоро поправится.

— Думаю, мне лучше пойти посмотреть, как Эми справляется с этим, — решила Либби.

Эми поднялась наверх с горячим напитком и увидела, что Грэм Мэйсон спит. Затем она спустилась вниз и сидела за кухонным столом с чашкой чая, когда Либби с Яном заглянули к ней.

— Это все из-за этих треволнений, в этом вся причина, — проговорила она ворчливо.

— Доктор Элмс сказал, что у него с самого детства слабое сердце. Теперь, когда мы знаем об этом, мы позаботимся о нем, — заверила ее Либби.

— Больше никаких треволнений? — бросила Эми на нее острый взгляд.

Они с Яном смотрели на нее в ожидании ответа.

— Больше никаких, — твердо пообещала Либби.

Грэм Мэйсон оправился быстро. После крепкого ночного сна, хотя и под воздействием успокаивающего, он порывался встать. Но Либби приказала:

— Ты не сделаешь ничего подобного. Доктор Элмс меня за это убьет.

И Мэйсон улыбнулся ей, оставаясь в постели:

— Ты тиран. Ты знаешь об этом?

— Пусть буду тираном, но ты все равно никуда отсюда не выйдешь.

К ним звонили по телефону, наведывались, желая узнать, как он себя чувствует, и Либби понимала, что большинство этих людей винят в этом ее.

Пока дядя Грэй был болен, ей необходимо было быть рядом, ухаживать за ним. Адам поймет это. Она надеялась, что он позвонит, и была несколько удивлена, не дождавшись от него звонка. Все остальные звонили беспрестанно.

Голос Дженни был таким сочувствующим и встревоженным, словно Грэм Мэйсон внезапно умер.

— Либби, это правда, что у твоего дяди сердечный приступ? Как ужасно! Как он себя чувствует?

— Сидит, диктует письма, — ответила Либби.

Дженни продолжала говорить, как она огорчена, причем в каждом ее слове слышался укор.


стр.

Похожие книги