Нет, он не хотел становиться отцом. Просто он впервые за долгое время поставил чужое счастье выше своего собственного. Дарби хочет иметь ребенка, и он сделает все, чтобы ей в этом помочь.
Но вот готов ли он выполнять отцовские обязанности? В этом он не был уверен. Он лишь знал, что пойдет на все, что угодно, чтобы сделать Дарби счастливой. Возможно, он в нее влюблен.
Черт побери, он не знает, что такое любовь, но постоянно думает о Дарби. Он не может пресытиться ее телом. Ему доставляет удовольствие с ней разговаривать. Она единственный человек, который знает о его прошлом и о том, как оно на него повлияло. За короткие две недели она стала самым близким для него человеком.
Он не хочет иметь детей, но они у него будут. Ради нее он готов пойти на эту жертву.
Заметив его, Джекки восторженно завизжала и задергала ручками. Тогда Дарби наконец повернула голову, увидела его и сексуально улыбнулась.
— Привет, — произнесла она. — Ты выглядишь продрогшим и подавленным.
Она даже представить себе не могла, как ему сейчас было тяжело. Ведь ему нужно было сказать ей, что в ближайшее время он должен вернуть Джекки ее матери.
Когда Дарби примирится с отъездом Джекки, он скажет ей, что хочет продолжать их отношения. Что он готов стать отцом ее ребенка.
Нахмурившись, Дарби перевела взгляд на окно, за которым начал падать снег. Если бы ему не нужно было сообщить ей грустную новость, он бы занялся с ней любовью в ванне на фоне снегопада…
Джуд посмотрел на часы и понял, что Джекки пора спать. Наверное, его новость может подождать до утра. Они с Дарби могут уложить Джекки в кроватку, добавить в ванну горячей воды и…
Дарби щелкнула пальцами, прервав ход его опасных мыслей.
— Что происходит, Джуд?
Подойдя к полке с подогревом, он взял оттуда махровое полотенце и потянулся за Джекки. Погладив ее по щеке, он завернул ее в полотенце и прижал к своей груди.
— Я ее одену и уложу спать, — с улыбкой сказал он Дарби.
Между ее бровей залегла небольшая складка.
— Я оставила бутылочку в нагревателе на столике кровати. Джекки должна быстро уснуть. Она устала.
Вместо ответа Джуд просто наклонился и нежно коснулся губами губ Дарби. Этим поцелуем он попытался ее утешить, заверить ее в том, что у них все будет хорошо, что у него есть план. Она вздохнула, и он услышал в этом звуке неуверенность и страх.
Он сделал бы все для того, чтобы оградить ее от боли. Но, к сожалению, он не может оставить ей Джекки, как бы сильно он этого ни хотел.
* * *
Джуд наполовину прикрыл дверь комнаты, в которой спала Джекки, чтобы внутрь проникал свет из коридора. Войдя в спальню Дарби, он сел на край кровати и, тупо уставившись в пол, стал ждать, когда она выйдет из ванной.
Нет, он не может сейчас говорить с ней о Джекки.
— Ее пора возвращать, не так ли?
Подняв глаза, он увидел стоящую в дверях Дарби. На ней был его свитшот, который доходил ей до середины бедра, ее волосы были собраны в небрежный узел. Он заметил, что ее нижняя губа слегка дрожит.
— Да, — кивнул он.
Ее лицо побледнело, и она обхватила себя руками.
— Когда?
— Как можно скорее. Завтра утром я зафрахтую частный самолет.
Джуд сжал руку в кулак. Если не считать расставания с Джейком много лет назад, это расставание будет самым тяжелым в его жизни.
Зачем он только согласился присмотреть за Джекки? Почему не настоял на том, чтобы Лука нашел другой выход из ситуации?
Потому что Джекки его племянница. Потому что ее мать попала в больницу, а ее отец наркоман и бездельник. Потому что у нее больше никого нет.
Дарби его предупреждала, но он думал, что не сможет за такое короткое время привязаться к малышке. Это было заблуждением.
Он видел, что Дарби так же тяжело расставаться с малышкой, как и ему. Если бы он знал, что она так сильно хочет иметь ребенка, он ни за что не попросил бы ее помочь ему заботиться о Джекки.
Поднявшись, Джуд подошел к Дарби и провел пальцем по ее щеке. Ее кожа была влажной то ли после ванной, то ли от слез.
— Ты в порядке?
Дарби подняла плечо.
— Мы с тобой оба знали, что это произойдет.
— Карла ее мать, Дарби. Мы не может оставить малышку у себя.