В капкане случайной страсти - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

Но когда у них с Калли произошла размолвка и она уехала, он два с половиной месяца места себе не находил. Его бизнес процветал, но работа ему наскучила, его сыновья с каждым днем становились все более независимыми, элитный район, в котором он жил, казался ему золотой клеткой.

Даже сейчас, когда Калли вернулась и их отношения продолжились, он не мог полностью успокоиться. Он все время возвращался в мыслях к путешествию Калли в Таиланд, гадал, была ли у нее там близость с другим мужчиной. Ему казалось, что еще немного — и его мозг взорвется.

— Давай поговорим, Мейс.

Повернувшись, Мейсон увидел стоящую в дверях Калли. На ней был белый махровый халат. В руках она держала два бокала с красным вином. Подойдя к огромной ванне, она села на край и скрестила ноги. Схватив полотенце, Мейсон обернул его вокруг своих бедер, затем взял у нее бокал и прислонился плечом к стене.

— Между нами все не так, как прежде? — спросила она, глядя на него большими голубыми глазами.

Он хотел солгать, но не стал этого делать.

— Нет, не так.

Но это вовсе не означало, что стало плохо. Скорее, по‑другому.

— Причина в том, что я раскрепостилась в сексуальном плане?

Мейсон чуть не поперхнулся вином.

— Вовсе нет.

Ее раскованность, напротив, возбуждала его. Секс — это единственная составляющая их отношений, с которой сейчас все было в порядке.

— Тогда в чем проблема, Мейс?

Как это выразить словами? Будучи математиком, он гораздо лучше оперировал цифрами. Как он может объяснить свои чувства, когда сам не знает, что чувствует?

Он запустил пальцы себе в волосы:

— У меня такое чувство, будто я смотрю на решение математической задачи и знаю, что оно неправильное, но не знаю почему.

Калли кивнула:

— Проблема во мне или в тебе?

Мейсон пожал плечами. Ему не хотелось говорить о своих чувствах, поэтому он решил переключить свое внимание на чувства Калли.

— Ты изменилась, Калли.

Наклонив голову, она стала ждать, когда он продолжит.

— Ты стала более спокойной, сосредоточенной, уверенной в себе, перестала нервничать.

— И это проблема?

Нет, но теперь она стала другой.

— Ты устал от погони, Мейсон? — спросила Калли.

Взгляд ее затуманился, и он не мог прочитать ее чувства и понять, о чем она думает. До новогодней вечеринки, до ее поездки в Юго‑Восточную Азию она была для него открытой книгой.

Затем до него наконец дошел смысл ее слов, и он разозлился.

— О чем ты меня спрашиваешь, черт побери?

Калли отвела взгляд и принялась вращать вино в бокале.

— До нашего с тобой знакомства я была зажатой, не уверенной в собственной сексуальности. Затем я встретила тебя, сильного и смелого. Ты потребовал от меня, чтобы я начала жить полноценной жизнью, получать удовольствие от поцелуев и секса. Я послушалась тебя и доверилась тебе. — Встретившись с ним взглядом, Калли поморщилась: — У нас была замечательная неделя между Рождеством и Новым годом. На вечеринке я уединилась на несколько минут, а ты использовал это в качестве предлога для того, чтобы сбежать.

Ее слова поразили его до глубины души, потому что она сказала чистую правду. Не справляясь эмоционально с тем огромным удовольствием, которое он испытывал в присутствии Калли, он убеждал себя в том, что между ними стоит призрак ее покойного мужа. Чувства к Калли испугали Мейсона, и он сбежал.

Он был не прав, но из упрямства не мог ей в этом признаться, поэтому перешел в наступление.

— Я убежал не так далеко, как ты.

— Справедливое замечание. Но в конце концов я вернулась. После близости в кофейне мы с тобой занимались сексом еще два раза. Он был просто великолепный, но… но я чувствую, что что‑то не так. Единственное объяснение, которое я нашла, состоит в том, что ты от меня устал.

— Дело не в этом, Калли. Я вовсе от тебя не устал.

— В любом случае, Мейс, я не собираюсь здесь сидеть и играть с тобой в угадайку. — Поднявшись, она скрестила руки на груди. — Я собираюсь повести себя как взрослая женщина и сказать прямо, что я чувствую. Я не готова прожить остаток жизни как богатая вдова. Я хочу делать что‑то, быть кем‑то. Я всегда была женой Рэя и матерью сына и двух дочерей. Я жила интересами своих детей, разделяла их мечты, помогала им достигать поставленных ими целей. Теперь я хочу приносить пользу людям, заниматься благотворительностью.


стр.

Похожие книги