В капкане случайной страсти - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы подрабатывали няней, когда были подростком?

Дарби кивнула.

— Итак, я записала Джекки на прием к педиатру на десять тридцать. Мне хотелось бы до этого съездить домой, принять душ и переодеться. Пока я буду это делать, вы можете зайти в квартиру Джей‑Ди и посмотреть, подойдет она вам или нет.

Поставив чашку с кофе на стол, Джуд еще раз пробежал глазами список.

— Вы всегда так скрупулезны?

— Да.

— В таком случае мне остается лишь пожалеть самого себя, — улыбнулся Джуд, затем неожиданно взял прядь волос, упавшую на лоб Дарби, и начал ею поигрывать. — Расслабьтесь, Броган. Не нужно так беспокоиться.

Она не беспокойная, а организованная. Это помогает ей достигать своих целей. Почему другие не могут этого понять?

— Я не беспокоюсь. Я просто хочу хорошо выполнять свою работу.

Уголки его губ поднялись.

— И эта работа состоит в том, чтобы командовать другими?

Похоже, он над ней смеется.

Щеки Дарби вспыхнули.

— Вы готовы принимать во внимание то, что я вам говорю, или нет?

— Да. Мы отвезем Джекки к доктору. Что касается предложения Джей‑Ди, я уже решил, что приму его. Надеюсь, вы умеете готовить.

— Я буду готовить раз в два дня. И мы с вами будем заботиться о Джекки поочередно. Я не собираюсь делать это в одиночку. Я составлю график.

— Ну разумеется, — ответил Джуд, проведя большим пальцем по ее нижней губе. — Скажите, секс входит в ваши планы?

Дарби резко отпрянула:

— Что?

Джуд озорно улыбнулся и небрежно поднял одно плечо:

— Я просто подумал, что женщина, которая много работает, должна уметь хорошенько расслабляться.

— Если я и захочу расслабиться, то определенно не с вами, — раздраженно бросила Дарби.

— Разумеется, не со мной, — ответил Джуд, но глаза его сказали ей, что его желание никуда не исчезло.

* * *

Приняв душ у себя дома, Дарби прошла в огромную кухню и включила суперсовременную кофемашину, купленную Леви. Ей был просто необходим кофеин, чтобы взбодриться.

Доктор подтвердил, что у Джекки ушная инфекция. Когда Дарби сказала, что им нужно заскочить в ближайший супермаркет и купить кое‑что для малышки, Джуд вместо этого поехал в торговый центр, где находился дорогой магазин детских товаров. Помимо смеси и подгузников они купили детское автомобильное кресло, переносную колыбельку, теплую одежду, плюшевого медведя для Джекки и много разных мелочей. Общая сумма получилась астрономической, но Джуд расплатился кредиткой и даже не заглянул в чек.

Наверное, после того как он закончит работать над проектом в Бостоне, он заберет все эти вещи в свою квартиру в Нью‑Йорке, чтобы Джекки было комфортно во время ее следующих визитов. Дарби искренне надеялась, что он продолжит общаться со своей дочерью после того, как Карла ее заберет.

Дарби услышала, как дверь кухни открылась. Повернувшись, она увидела своего старшего брата Леви. Он выглядел мрачным. Дарби не могла понять, злится он на нее или нет, поскольку в ее присутствии он всегда хмурился.

Хотя они жили под одной крышей, их отношения нельзя было назвать близкими. Дарби знала, что он никогда не будет любить ее так же сильно, как Джули. Даже к Джей‑Ди он относился лучше, чем к Дарби.

— Привет, — сказала Дарби. — Ты рано вернулся.

Леви запустил пальцы в свои густые каштановые волосы.

— Я уезжаю из города, — сухо ответил он. — Джей‑Ди написала, что предложила Джуду Хантли пожить в ее отсутствие в ее квартире. Это правда?

— Да. Он сейчас там. — Дарби наполнила чашку и машинально протянула ее брату, затем налила кофе себе. — С ним его дочка Джекки. Ей девять месяцев. Я буду работать вместе с ним над проектом музея здесь, в Бостоне. Я также согласилась помогать ему заботиться о Джекки.

Леви посмотрел на нее с неодобрением:

— Боже мой…

— Что это значит?

Леви сделал глоток кофе.

— Почему я узнаю о твоем намерении сделать ЭКО от мамы?

Потому что Леви имеет привычку всех поучать. Дарби перестала его слушать, когда ей было семь.

— Ты хорошо все обдумала? Ты уверена, что хочешь этого?

Дарби закатила глаза:

— Я не стала бы тратить десять тысяч долларов на то, в чем я не уверена, Леви!

— Дарби…

— Речь идет о моем теле, моей жизни, моем будущем. Я не прошу у тебя денег и не собираюсь тебя просить помогать мне с ребенком, когда он родится. Поэтому, что бы ты мне ни сказал, это никак не повлияет на мое решение.


стр.

Похожие книги