В капкане случайной страсти - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Но как она сможет сочетать отношения с Мейсоном с новой жизнью, которую она себе выбрала? Она хочет свободы, но и Мейсона она тоже хочет, черт побери.

Ей придется выбрать что‑то одно. Но от чего она готова отказаться — от свободы и планов на будущее или от Мейсона?

Глава 6

— Интересная у вас подруга.

Посмотрев на Джуда, Дарби кивнула:

— Не чувствуйте себя обязанным принимать предложение пожить в ее квартире.

Откинувшись на спинку стула, Джуд сложил руки на своем плоском животе.

— Я никогда не чувствую себя обязанным делать что‑либо. Но я думаю, что, перебравшись в квартиру вашей подруги, я смогу оградить нас с Джекки от внимания таблоидов. — Он наклонил голову набок. — Но вы, похоже, не считаете это хорошей идеей, и мне любопытно узнать почему.

Он не задал ей вопрос, поэтому вместо ответа она посмотрела на экран ноутбука.

— Может, причина в том, что вас беспокоит, что вы не сможете передо мной устоять?

Дарби бросило в жар.

— Ваше самомнение зашкаливает.

Его черты остались непроницаемыми, но в глазах блестели огоньки веселья. Посмотрев на его губы, она вспомнила их вкус, вспомнила страсть, с которой он ее целовал, и подумала, что ей на самом деле будет трудно перед ним устоять. Ее это беспокоило. Ей не нужны лишние проблемы. У нее их сейчас и так достаточно.

Джекки вздохнула во сне, и Дарби устало посмотрела на нее. Малышка почти всю ночь не давала Дарби покоя, а теперь спит как ангелочек. В те редкие минуты, когда Джекки успокаивалась, Дарби печатала на ноутбуке таблицу с планом.

Сейчас, когда малышка спит, самое подходящее время сосредоточиться на работе. Дарби повернула ноутбук таким образом, чтобы они с Джудом оба видели экран.

Джуд указал кружкой с кофе на таблицу:

— Что это?

— Я уже говорила, что это план действий.

Подавшись вперед, он нахмурился:

— А почему ячейки в таблице раскрашены в разные цвета?

— Так удобнее. Розовым я обозначила все, что связано с Джекки, зеленым — с проектом музея, голубым — ваши личные дела, фиолетовым — мои.

Джуд снова посмотрел на таблицу:

— Почему вы запланировали для себя выходной на следующей неделе?

Дарби бросило в жар. Вне зависимости от того, будет она делать ЭКО в ближайшее время или через несколько месяцев, ей нужно будет сначала сдать яйцеклетку. Предположив, что сумма ее квартальных дивидендов будет больше, она уже записалась на процедуру и оплатила ее. Разумеется, она не собиралась рассказывать о своих проблемах Джуду Хантли. Они его не касаются.

— Вы не ответили на мой вопрос.

Проигнорировав его слова, Дарби нажала на кнопку, и на экране появился другой список.

— Это перечень задач, которые нам необходимо выполнить. Если вам придет в голову что‑то еще, вы сможете его дополнить. Я создала аккаунт, в котором мы сможем информировать друг друга о тех или иных изменениях в списке. Я уже отправила вам по электронной почте коды авторизации.

Джуд перевел взгляд с экрана на нее:

— Когда вы успели это сделать?

— Прошлой ночью урывками.

Он выглядел ошеломленным.

— Да вы прямо фанатка списков и планов. Я никогда прежде с подобным не сталкивался.

Дарби не поняла, было это издевкой или комплиментом.

— Мне нравятся списки. Они мне помогают рационально использовать время.

Джуд снова откинулся на спинку стула.

— А я думаю, что они вам нравятся, потому что благодаря им у вас всегда создается ощущение, будто вы контролируете ситуацию.

Дарби пропустила его замечание мимо ушей. Она всегда знала, чего хочет и как этого можно добиться.

К сожалению, для того, чтобы забеременеть и благополучно выносить ребенка, эта тактика не подходит.

Прогнав гнетущие мысли, Дарби сосредоточила свое внимание на списке.

— Нам нужно принять несколько решений, касающихся Джекки. Я хочу показать ее доктору. Возможно, она плохо спит потому, что у нее ушная инфекция.

— Либо она просто не может успокоиться, потому что находится в незнакомом месте с незнакомыми людьми и не понимает, что происходит.

— Безусловно, это одна из причин, но я видела, как Джекки бьет кулачком себе по уху. Я помню, что так делал один из малышей, за которыми я присматривала в юности. Оказалось, что у него была ушная инфекция.


стр.

Похожие книги