Когда лакей в нерешительности взялся за спинку стула, на котором сидела Айрис, готовясь отодвинуть его, она зажмурилась, потом открыла глаза и встала.
— Да, мы не хотим.
Кларисса расправила юбки вокруг сидящей Айрис и отступила, чтобы оценить результат.
— О Боже! Вы выглядите ужасно.
Айрис оглядела темно-бордовый диван, специально выбранный для портрета.
— Это из-за цвета моего платья? Я подумала, бледно-кремовый идеально подходит к этому дивану.
— Non, это не платье, это вы, — прямо сказала Кларисса и подошла, чтобы стереть часть румян со щек девушки.
Айрис возмущенно закатила глаза.
— Кажется, все просто жаждут сообщить мне, как плохо я выгляжу.
— Дело в том, что румяна тут не помогут. Ругье, подайте мне лоскуток, s’ilvous plait, — сказала Кларисса, показав туда, где на столе лежала стопка тряпочек.
Кларисса догадывалась, что ее внутреннее состояние было равносильно внешнему виду Айрис. Хотя она и не пила ночью шампанское, она предпочла бы напиться, потому что лучше бы ей ничего не помнить, чем испытывать непрестанную боль в сердце.
Джеймс подал ей тряпочку и, не сказав ни слова, вернулся на свое место у двери.
Хуже всего было то, что ему это далось легко. Лучше бы Джеймс помучил ее, хотя бы немного. Но он, казалось, просто делал то, что ему было нужно для выполнения его задачи. Боль усилилась. Прошлой ночью, лежа без сна, Кларисса придумала, как вести себя в подобных случаях. Она решила при первых Признаках поднимающейся волны эмоций, угрожающих затопить ее, мысленно рисовать картину, как она топчет Джеймса, вернее, топчется на его голове. И как он постепенно погружается в землю, пока на поверхности не останется ничего, даже волос.
Кларисса совсем мало спала. Она читала и перечитывала письма матери, последнее из которых она получила днем. Но легче ей не стало, и тогда она принялась заново оживлять в памяти эпизоды, связанные с Джеймсом, от первых дней расцвета их любви до вчерашнего вечера, когда он ясно дал ей понять, что все кончено. Каждое воспоминание она сопровождала мысленной картиной, как ее нога опускается на голову Джеймса, раз за разом все глубже погружая ее в землю, пока на смену невыносимому желанию плакать не пришло чувство удовлетворения.
Кларисса зашла так далеко, что всякий раз изменяла выражение его лица. Чаще всего она воображала Джеймса сердитым, реже испуганным, а порой виноватым. Кларисса знала, что ее мать нашла бы такое поведение ребяческим. Но разве лучше рыдать, уткнувшись в подушку, пока не покинут последние силы?
Кларисса отрешенно оттирала лицо Айрис. Ребяческое? Конечно, виновато подумала она. Но это даже лучше.
— Ой! — взвизгнула Айрис отвлекая Клариссу от ее мыслей.
— Pardonnez-moi, — извинилась Кларисса, бросая испачканную румянами тряпочку в изящный сосуд у ног. Она вернулась к мольберту и взялась за кисть, готовясь сделать первые мазки.
— Месье Сен-Мишель… — начала было Айрис.
Кларисса окунула кисточку в краску и склонилась к холсту.
— Мадемуазель, важно, чтобы вы не меняли позу. — Она теперь достаточно хорошо изучила лицо Айрис и, если честно, девушка могла бы напевать арию, не мешая Клариссе работать. Но она предпочитала работать тишине и не собиралась обсуждать это.
— Я хочу сказать, — продолжала девушка, игнорируя слова Клариссы, — ну, дело в том, что я очень плохо помню прошедшую ночь. Я надеюсь, вы согласитесь восполнить пробелы.
Кларисса взглянула на Джеймса, давая понять, что отвечать она предоставляет ему. Она выучила урок и что собиралась фантазировать, просто чтобы польстить девушке. Кроме того, выходит, Джеймс не удосужился поговорить с Айрис об этом?
Мысленное уничтожение Джеймса продолжало работать. Он вызывал у Клариссы раздражение, но сердце почти не болело.
Джеймс, который сидел закинув ногу на ногу, переменил позу и положил книгу на стол.
— Я с трудом этому верю, мисс Беннетт, — сказал он с озорной ухмылкой. — Вы были, как принято говорить, первой красавицей. Мне никогда не приходилось видеть женщину, которая веселилась бы больше, чем вы на балу Киприды.
Он взял книгу и стал листать ее, как бы отыскивая страницу, на которой остановился.