Нелл засмеялась и побежала вниз.
Он зашел в «пещеру красок», где Джекка складывала ткани.
— Хорошо здесь.
— Мне тоже нравится.
В первый раз после того, как они покинули его дом, где провели ночь любви, Трис и Джекка остались наедине. В следующий момент они бросились в объятия друг друга.
Трис замер и шепнул ей в ухо:
— Уверена, что не хочешь поехать куда-нибудь — только со мной?
— Совсем не уверена, — взволнованно дыша, ответила Джекка.
Они уже начали раздевать друг друга, когда из-за двери раздался голос Нелл.
— Дядя Трис! — кричала она. — Пора ехать! Скоро начнет темнеть!
— И никакой будильник не нужен, — пробормотал Трис.
Улыбнувшись, Джекка отстранилась.
— Пойдем, ты поможешь мне закончить сборы.
— Хм, знаешь, пожалуй, я останусь здесь еще на пару минут.
Она опустила взгляд и оценила крупную выпуклость на джинсах.
— Понимаю. Но не забудь, на чем мы остановились.
— Когда я с тобой, больше ни о чем не могу думать.
Джекка хотела что-то сказать, но услышала, что в комнату вошла Нелл, и поспешила к ней.
— Мне нужно еще попрощаться с Ким. Ты не поможешь собрать мои принадлежности для рисования?
— О да! — воскликнула Нелл, и они поспешно вышли из комнаты Люси.
Ровно через полчаса они уже стояли у старого «лендровера», хозяин которого прилагал героические усилия к тому, чтобы запихнуть в машину все необходимое.
— Сколько всего ты купила сегодня утром? — пыхтя, спросил Трис у Нелл.
Вперед выступила Джекка.
— Не думаю, что женщина должна отвечать на такой вопрос. Он слишком личный.
— Понял, — проворчал Трис, когда ему наконец удалось закрыть дверь. — Я остался в меньшинстве.
— Кузен Роэн сравняет счет.
— Если только он не в профессорском настроении. Тогда он предпочитает спорить, — сказал Трис.
— Посмотрим, — пожала плечами Джекка и протянула руку к Тристану.
— Что тебе дать?
— Ключи. Машину поведу я.
— Там, куда мы едем, дорога плохая и…
— Да брось ты, — решительно заявила она и не убрала руку. — Ты не знаешь, какие дороги в Джерси и как я там гоняла наперегонки с братом и его приятелями. — Трис явно заколебался, и Джекка добавила: — У тебя болит рука. Ты, конечно, делаешь вид, что все в порядке, но даже мне известно, как ухудшается состояние мышц в гипсе.
Трис не улыбнулся.
— Ты хочешь сказать, что я слаб и…
— Дай ей ключи, — сказала Нелл.
Он перевел взгляд с одной женщины на другую. С большой на маленькую. Обе были очень серьезны.
— Стоит спросить, умеешь ли ты вести машину с ручной коробкой передач?
Джекка не посчитала нужным ответить.
— Извини, что мне такое в голову пришло, — пробормотал Трис.
Они попрощались с Люси и миссис Уингейт в доме и получили подробнейшие инструкции относительно погруженной в машину еды.
— Как дела у Ким? — поинтересовался Тристан.
— Здорово. Она вся в работе и пожелала мне удачи. — Джекка посмотрела на машину. — Итак, насколько я понимаю, мы готовы ехать, — сказала она, но тут зазвонил ее телефон.
— Лучше ответь сейчас, — посоветовал Трис. — В хижине нет приема.
Джекка отыскала в сумке телефон.
— Это эмэмэска от папы, — сказала она, прикоснулась к экрану, застонала и повернула телефон к Тристану, чтобы показать фотографию молодой женщины с перекошенным от злости лицом. Судя по фото, она находилась в нескольких сантиметрах от того, кто ее сфотографировал, и казалась воплощением агрессивности и злости.
Джекка тронула машину с места и вывела ее на подъездную дорогу. У «лендровера» не было гидроусилителя руля. Он был старым и тяжелым. Джекка почувствовала себя дома.
— Насколько я понял, это твоя невестка? Та, которая хочет получить магазин твоего отца? — Трис делал вид, что вовсе не следит, как она ведет машину, не всматривается самым внимательным образом в каждое движение. Однако Джекка чувствовала себя совершенно свободно за рулем старого тяжелого автомобиля. Улыбнувшись, Тристан расслабился.
— Да, это Шейла, — сказала Джекка, выезжая на дорогу.
— Похоже, она подралась с твоим отцом. Он тут еще пишет: «Воскресенье в доме Лейтонов».
— Папа никогда не теряет чувства юмора. — Джекка рассказала, что сфотографировала Люси и отправила этот снимок отцу. — Похоже, у них еще больше ухудшились отношения.