Установление и Империя - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

дрался бы до смерти, когда обстоятельства того требовали. Именно торговцы, как выяснилось,

являются вождями и подстрекателями партизанской войны на оккупированных планетах и налетов на

занятое нами пространство. Что ж, значит, вы оказались единственным здравомыслящим человеком?

Вы не сражались и не бежали, а стали предателем, хотя об этом вас даже не просили. Вы

единственный, абсолютно единственный – в сущности, подозрительно единственный.

Деверс мягко сказал:

– Я понимаю, что вы имеете в виду, но у вас ничего нет против меня. Я здесь уже шесть

месяцев – и все время был пай-мальчиком.

– Вы им были, и я отплатил вам хорошим обращением. Я оставил ваш корабль нетронутым и

выказывал вам всяческое внимание. Но вы не пошли навстречу. К примеру, нам могла бы принести

пользу открыто предложенная вами информация об имеющихся у вас устройствах. Принципы

атомной техники, лежащие в основе их действия, используются, судя по всему, в некоторых наиболее

опасных системах оружия Установления. Правильно?

– Я только торговец, – сказал Деверс, – а не один из этих надутых техников. Я продаю всю эту

дребедень, а не изготовляю ее.

– Ну что ж, скоро разберемся. За этим-то я и прибыл. К примеру, ваш корабль будет осмотрен

на предмет поисков персональной силовой защиты. Вы никогда не носили ее; а все солдаты

Установления ее имеют. Это будет достаточным доказательством, что кое-какую информацию вы

решили утаить от меня. Верно?

Ответа не последовало. Риоз продолжал:

– Будут и более прямые доказательства. Я прихватил с собой Психозонд. В свое время он не

сработал, но контакты с врагом учат многому.

Его голос становился все более угрожающим, и Деверс ощутил, как ему в диафрагму уперся

бластер – бластер генерала, дотоле покоившийся в кобуре.

Генерал тихо произнес:

– Вы снимете свой браслет и все прочие металлические украшения и отдадите их мне.

Немедленно! Да, атомные поля можно исказить, и Психозонд станет зондировать только шум. Это

так. Я это учту.

Приемник на столе генерала засветился, и информационная капсула со щелчком скользнула в

желобок, рядом с которым все еще стоял Барр, держа в руках объемный императорский бюст.

Риоз вернулся за стол, с бластером наготове. Он сказал Барру:

– Вы тоже, патриций. Ваш браслет вас выдает. Вы, однако, до этого были мне полезны, и я не

мстителен, но я буду решать судьбу вашей взятой в заложники семьи согласно результатам

психозондирования.

И в тот момент, когда Риоз наклонился, чтобы взять капсулу, Барр поднял заключенный в

хрусталь бюст Клеона и спокойно и методично опустил его на генеральскую голову.

Это произошло слишком быстро. Деверс даже не успел опомниться. В старика словно

внезапно вселился бес.

– Уходим! – прошипел Барр сквозь стиснутые зубы. – Быстро!

Он схватил упавший бластер Риоза и запихнул его под свою блузу.

Когда они появились из едва приоткрытой двери, сержант Лук обернулся. Барр беспечно

бросил:

– Ведите, сержант!

Деверс закрыл дверь за собой.

Сержант Лук молча довел пленников до их помещения, а затем, после секундной паузы -

повел их дальше, поскольку дуло бластера уперлось ему в ребро, а жесткий голос прошептал в ухо:

– К торговому кораблю!

Деверс ступил вперед, чтобы открыть люк, а Барр сказал:

– Стойте, где стоите, Лук. Вы были порядочным человеком, и мы не намерены убивать вас.

Но сержант узнал монограмму на оружии. Со сдавленной яростью он воскликнул:

– Вы убили генерала!

С диким, неразборчивым воплем он слепо бросился на разрушительный выстрел бластера и

рухнул полуобгоревшей грудой.

Торговый корабль поднимался над мертвой планетой до тех пор, пока не замигали опасливо

сигнальные огни и на фоне кремовой паутины огромной Галактической Линзы в небе не появились

черные силуэты.

Деверс мрачно сказал:

– Держитесь как следует, Барр – и посмотрим, есть ли у них корабль, сравнимый по скорости с

моим.

Он знал, что такого не найдется!

В открытом космосе голос торговца зазвучал устало и невыразительно:

– Наживка, скормленная мной Бродригу, оказалась слишком хороша. Кажется, он столковался

с генералом.

Они стремительно мчались в глубины звездной мешанины, именующейся Галактикой.


стр.

Похожие книги