Установление и Империя - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

– Благодарствуйте. Вам понравилась моя физиономия или вам что-то от меня нужно? Скажите

мне, что именно. Я серьезный и деловой человек.

– Я все о том же. Вы сдали ваш корабль без боя, хотя могли принудить нас потратить боезапас

и разнести вас в электронную пыль. Если вы будете продолжать смотреть на жизнь в том же духе, это

может привести к хорошим последствиям для вас.

– Хорошие последствия – это самое клевое дело для меня, босс.

– Отлично, а для меня самое клевое дело – это сотрудничество, – Риоз улыбнулся и тихо

шепнул Дуцему Барру: – Надеюсь, что "клевое" значит именно то, что я думаю. Вы когда-нибудь

слыхали столь варварский жаргон?

Деверс произнес с кротким видом:

– Прекрасно. Я усек. Но о каком сотрудничестве вы толкуете, босс? Чтоб сказать вам

начистоту, я не очень-то понимаю, куда я угодил, – он осмотрелся. – Где это местечко, к примеру, и о

чем вообще речь?

– Ах, я со своей стороны не представился. Прошу прощения, – Риоз был в веселом настроении.

– Этот господин – Дуцем Барр, патриций Империи. Я же – Бел Риоз, Пэр Империи и генерал третьего

класса в вооруженных силах Его Императорского Величества.

Челюсть торговца отвисла.

– Империя! Я хочу сказать, старая Империя, о которой мы учили в школе? Ух ты! Вот это да!

А я-то всегда представлял, что ее больше не существует.

– Посмотрите вокруг себя. Вот она, – грозно сказал Риоз.

– Мог бы уже и сам догадаться, – Латан Деверс задрал бороду кверху. – Мое корыто захватила

здоровенная эскадрилья до блеска надраенных суденышек. Такой не могло бы выслать ни одно

королевство Периферии. – Морща лоб, он осведомился: – Так в чем состоит игра, босс? Или мне

следует величать вас генералом?

– Игра – это война.

– Империя против Установления?

– Правильно.

– А почему?

– Я думаю, вы знаете, почему.

Торговец пристально поглядел на него и покачал головой.

Риоз дал ему поразмыслить и мягко повторил:

– Я уверен, что вы знаете, почему.

Латан Деверс пробормотал:

– Жарковато здесь, – и встал, чтобы снять свою куртку с капюшоном.

Потом он снова уселся и вытянул ноги перед собой.

– Вы знаете, – сказал он непринужденно, – я так прикинул, что вы полагали, будто мне

следовало с гиканьем вскочить и расшвырять тут всех. Улучи я момент, я бы вцепился в вас прежде,

чем вы бы успели пошевелиться, и этот старый папаша, что сидит там и молчит себе, не очень-то смог

бы меня удержать.

– Но вы этого не сделали, – сообщил Риоз доверительно.

– Не сделал, – дружелюбно согласился Деверс. – Для начала скажем, что ваше убийство войны

бы не остановило, как я понимаю. Там, откуда вы явились, генералов хватает.

– Подмечено очень точно.

– А потом, секунды через две после того, как я бы до вас добрался, меня самого, вероятно,

сцапали бы и ухлопали быстро или, быть может, медленно, смотря как там у вас принято. Во всяком

случае, меня б убили, а это не входило в мои планы. Это просто невыгодно.

– Я же говорил, что вы человек здравомыслящий.

– Но вот чего мне бы хотелось, босс. Я бы предпочел, чтоб вы разъяснили мне: что вы имеете в

виду, говоря, будто я должен знать, зачем вы поперли на нас. Я не соображаю; а игру в отгадки

терпеть не могу.

– Да? А слышали вы когда-нибудь о Хари Селдоне?

– Нет. Я же сказал – я не люблю игру в отгадки.

Риоз искоса бросил взгляд на Дуцема Барра, который вежливо улыбнулся и опять принял

облик человека, погруженного в собственные грезы. Риоз произнес с гримасой на лице:

– Не играйте с нами в игры, Деверс. В вашем Установлении есть традиция, или басня, или

подлинная история – мне безразлично, что именно – о том, что в конце концов вы создадите Вторую

Империю. Я знаю весьма подробную версию психоисторической трепотни Хари Селдона и знаю ваши

конечные планы агрессии против Империи.

– Вон оно как! – Деверс задумчиво кивнул. – А кто вам рассказал все это?

– Разве это важно? – сказал Риоз с опасной вкрадчивостью. – Вы здесь не для того, чтобы

расспрашивать. Я желаю знать, что вам известно о Селдоновской Басне.

– Но если это басня…

– Не играйте словами, Деверс.

– И не собираюсь. Да я же прямо вам говорю – вы знаете столько же, сколько и я. Эта стряпня

выеденного яйца не стоит. У каждой планеты есть свои побасенки; они известны всем. Да, я слышал


стр.

Похожие книги