Урки и мурки играют в жмурки. Отвязный детектив - страница 66

Шрифт
Интервал

стр.

— Двадцать семь одиннадцать, мотылёк, — тихо произнесла она в трубку непонятное заклинание. — Красный квадрат.

— Что у тебя случилось, Мотылёк? — зазвучал на том конце суровый мужской голос. — Почему ты на Варшавке? Ты на кого объект бросила? Знаешь, что там творится?!

— Круглов со мной, — шёпотом ответила Алиса.

— Как — с тобой? — удивился голос. — Где — с тобой?

— Да на Варшавке же…

— Ты толком можешь объяснить? — потребовал неизвестный мужчина. — Зачем ты его на конспиративную квартиру притащила? Что с ним сейчас?

— Спит. Долго будет спать.

— Ты с клофелином не переборщила? — встревожился незнакомец. — Нам нужны его показания. Так что же произошло?

Алиса подробно пересказала таинственному гражданину все подробности их с Джонни приключений. Исключая постель.

— Хорошенькое дело, — заметил голос, но уже успокоено. — Значит, сам прилетел в объятия… Интересный поворот. А почему сразу не доложила? Дело к вечеру! Мы с ума сходим, уже готовим план захвата Драбкина с его орлами! Ты что, Мотылёк, с огнём играешь?

— Так получилось, — повинилась Алиса. — Так вышло. Раньше я не могла.

— Разберёмся, — грозно рыкнул далёкий голос. — Я сейчас лично с ребятами подъеду. А ты всё-таки пристегни его наручниками к трубе. Бывали, знаешь, инциденты.

— Пристегну, — пообещала Алиса. — Но вообще-то он хороший парень. Он просто такой… потерянный.

— Ты о себе подумай, — раздражённо бросил в трубку незнакомец. — Ты сама была потерянная. Пока мы не нашли. Так что давай без самодеятельности. Поняла, о чём я?

— Поняла, — тихо сказала Алиса.

— И хорошо, что поняла. В нашей работе лирика исключается. У нас лириками становятся исключительно по приказу.

— Что же мне, и замуж выходить по приказу? — сорвалась Алиса. — И детей по приказу рожать?!

— А ты как думала? — удивился её наивности незнакомец. — Мы тебя не для того из дерьма вытаскивали, чтобы возиться с твоими душевными порывами. Ты сначала агент, а потом уже — человек. В рамках дозволенного. Достаточно ясно излагаю?

— Предельно, — отрезала Алиса. — Разрешите исполнять?

— Разрешаю, — подтвердил таинственный мужчина и отключился.

Алиса зашла в зал, повозилась, затем появилась в спальне. Джонни мирно похрапывал, свесив с кровати правую руку. Девушка приподняла её, защёлкнула на запястье парня стальной браслет. Второй закрепила вокруг трубы, проходившей у изголовья.

— Вот и всё, — сказала она. — Вот и сказке конец. Прости меня, Ванечка. Такая вот я сука.

И уткнулась в простынку с васильками.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ,

в которой у Миши Арбузова из-под носа уводят шаламандрика, а опергруппа захватывает ингушский танк

22 апреля, Мокрый Паханск, полдень

«ВОТ ЖЕ ЖОПА, — недовольно пыхтел про себя Миша Арбузов, пытаясь не отстать от объекта, который Костя Костанов обозначил операм как шаламандрика. — Куда ты несёшься, бешеный сперматозоид?! Нет, две последние ватрушки были явно лишними…».

Он шёл от незнакомца на приличном расстоянии — чтобы и тот ничего подозрительного не заметил, и Миша его из виду не потерял. Не первый год служим… Правда, тип попался не лоховитый: пару раз крутанул петлю и однажды мотнул по дворам так ловко, что Миша чуть было его не упустил. Но потом шаламандрик успокоился и топал уже без выкрутасов, хотя по-прежнему шустро, как веник.

То, что объект поначалу выкручивал фирули на манер мастеров ледового балета, Мишу приободрило. Если за человеком ничего нет, с каких бы дел он петлял по подворотням? Стало быть, замазанный товарищ. И это радует. А вот пропеллер свой мог бы переключить на малые обороты: не марафон же, всё равно медалей на финише не дадут. Ну, шаламандрику — точно. А Мише — как карта ляжет.

На вид парню было лет двадцать пять. Арбузову стукнуло столько же, но он плотно позавтракал. Ничем особенным шаламандрик не выделялся. Бежевая куртка с тёмным велюровым воротником, синие джинсы, стрижечка спортивная — вот, собственно, и всё. Смени он по пути курточку — и фиг бы его Миша заново выцепил из толпы. Но, слава Богу, до переодевания незнакомец не додумался.

Неожиданно шаламандрик пересёк шоссе и направился к панельной девятиэтажке. Опер замешкался и рванул следом на красный свет, едва не угодив под колёса юркой «мазды». На его счастье, за рулём сидела интеллигентная девушка. Материться она не стала, а просто швырнула в Арбузова пудреницей. Видимо, у девицы была богатая практика: раскрывшись на лету, пудреница угодила оперу прямо в физиономию. Он растерялся, замахал руками и закашлялся. Довольная своей меткостью, владелица «мазды» дала газу, а Миша чуть было не попал под «жигуля».


стр.

Похожие книги