Ты все еще моя - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Гаррет кивнул:

- Перемены вам всем даются нелегко.

Невысокая полноватая женщина покачала седой головой:

- Хорошо, что вы его сюда привезли. Вашему отцу это тоже пойдет на пользу.

Гаррет огляделся:

- Кстати, а где Нолан?

- Джек Ричардсон забрал его на лошадиный аукцион.

Он нахмурился, думая об отцовском артрите.

- И отец был не против?

Делла кивнула, глядя, как Броуди несет тарелку к раковине.

- Новый препарат, кажется, ему помогает.

Основная причина, по которой Гаррет переехал обратно на ранчо, - желание выручить отца. Перебазирование строительной компании заняло больше времени, но дела снова шли в гору, и вместе с бригадиром, Джерри, они еще могут побороться за междугородние проекты.

- Можно покататься? - спросил Броуди.

Гаррет улыбнулся:

- Дай мне минуту.

- Хорошо. Я подожду на улице. - Мальчик бросился к двери.

Гаррет посмотрел на Деллу. Мужчинам семьи Темпл повезло с ней - она всегда помогала с Броуди.

- Мы должны вернуться к обеду. Если планы изменятся, я вам позвоню.

Экономка кивнула:

- Не беспокойтесь.

Гаррет знал, что сегодня Броуди обзаведется множеством новых знакомых. С тех пор как умерла Натали, он был несколько замкнут.

- Вы думаете, что он готов сесть на свою лошадь?

Делла улыбнулась.

- Я не эксперт, но мне кажется, это первое, чем он увлекся, с тех пор как приехал сюда. Я бы сказала, что это хороший знак, и разве верховая езда - не терапевтическое средство?

- Папа! - раздался голос Броуди.

- Хорошо, уже иду.

- Вы все делаете правильно, - сказала Делла. - Вы хороший человек, Гаррет Темпл.

Гаррет почувствовал внезапный прилив эмоций, но смог кивнуть. Догнав сына, он направился к своей машине. Вэнс посоветует им подходящую лошадь.

Поскольку здоровье Нолана Темпла ухудшилось, большую часть скота продали. Гаррет взял на себя обязательство добиться прибыли. Благодаря главному работнику ранчо Чарли Бауерсу и соседу Вэнсу Риверсу теперь стадо было в два раза больше, чем в прошлом году, как и запасы корма на зиму.

Даже его отец достаточно приободрился, чтобы поучаствовать в делах самому. Гаррету нравилось жить на ранчо, и он надеялся, что его сын тоже будет здесь счастлив. Он хотел, чтобы его мальчик снова обрел дом. И он сам тоже. Он взглянул на Броуди, сидевшего рядом с ним.

- У Вэнса для тебя есть три лошади на выбор, но это не значит, что ты обязан остановиться на одной из них. Мы можем продолжать смотреть, если тебе что-то не понравится.

Броуди пожал плечами, глядя на свои руки:

- Хорошо.

Гаррету хотелось заинтересовать своего сына чем-нибудь, чтобы отвлечь его от потери матери. Его жизнь тоже сделала крутой поворот. Он просто хотел, чтобы Броуди знал: его главным приоритетом был он. Даже работа не станет помехой в их новой жизни.

А потом он увидел Джози. Прошло столько лет - и вот она вернулась. Но, судя по ее отношению к нему, о ее заинтересованности даже речи идти не может. Кроме того, она, вероятно, уже скоро отправится обратно в Калифорнию.


Джози не могла уснуть до самого утра. Помучившись немного, она ухитрилась принять душ и забинтовать лодыжку. Она оделась и даже смогла натянуть пару холщовых кроссовок.

Спустившись вниз, на кухню, она была встречена радостной улыбкой и объятием Кэтлин.

- Где все?

- Твой отец занимается со своим терапевтом, Джеем Макнилом. - Экономка посмотрела на кухонные часы. - У них это займет еще час. Потом Джей помогает ему принять душ и одеться.

- Как здоровье у Кольта? Ана не вдавалась в подробности. - Может быть, Джози просто не готова была слушать. - Только что ему лучше.

- Ему становится лучше, и очень быстро. Мы все рады. - Кэтлин села напротив нее. - Но Ане все еще нужна твоя помощь. Она не будет просить, но ей нужно, чтобы ты осталась.

Джози почувствовала себя виноватой: ее старшая сестра действительно взяла на себя огромный груз ответственности.

- Я должна была приехать раньше.

- Учитывая обстоятельства, я не могу винить тебя за то, что ты не желала возвращаться, - сказала экономка. - Но я рада, что ты сейчас с нами. Пожалуйста, скажи, что побудешь с нами еще! - Женщина сжала ее руку. - Я скучала по тебе, Джози.

- Ах, Кэтлин, я тоже по тебе скучала. - Но две недели в компании с Гарретом - даже это чересчур. - Я пообещала, что останусь на две недели. А потом… - Она запнулась. - Помнишь, Тори взяла на себя мою работу, пока я здесь.


стр.

Похожие книги