Тухлые аплодисменты - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Наконец музыка смолкла, Покетлинты были красные, как помидоры, тяжело дышали. Пот с них катил градом.

Я вскочил. Пора драпать!

— Спасибо! Огромное вам спасибо! Вы чудесно играете! — Я похлопал каждого по плечу, пожал им руки. — Видите, у меня на глазах слёзы? Не могу не плакать, когда слушаю Моцарта!

— Какой милый молодой человек! — Миссис Покетлинт просияла.

Мистер Покетлинт тоже сиял:

— Мы пригласим тебя на восьмичасовой фестиваль Брамса.

— Восьмичасовой? Но ведь это так мало! — воскликнул я и бросился бежать.

После стольких часов Моцарта в ушах у меня звенело. Ноги подкашивались.

Но я не забыл о своей великой цели. Я должен пробраться в комнату Уэса и налить воды…

Ой-ой-ой…

Опять какая-то музыка. Похоже на саксофон.

Я подкрался к гостиной. Точно: Уэс раскачивался из стороны в сторону и проникновенно дудел в свой саксофон.

Облом. Берни Б. подвёл своего друга. Понурившись, я побрёл в Тухлое общежитие.

Там я упал на колени и принялся целовать наш грязный пол.

Финмен и Кренч ждали меня в моей комнате.

— Ну как? Напоил водичкой саксофон Уэса? — сразу спросил Кренч.

— Нет. Я передумал. Мы должны победить в честной борьбе.

Финмен потрогал мой лоб.

— В честной борьбе? У тебя температура?

— Никаких хитростей, — продолжал я. — Вы только послушайте, какая божественная музыка доносится из шкафа Бурундука. Он же талант! Он обязательно выиграет!

Я ещё не знал, во что превратится генеральная репетиция…

Глава 16

БУРУНДУК НА СЦЕНЕ

На следующий день после занятий я побежал в Школьный центр. Вот-вот начнётся генеральная репетиция. Руководитель школьного драмкружка миссис Заводилка пригласила на сцену первого участника.

— Больше веселья! — завопила она. — Больше улыбок! Хлопаем, хлопаем!

Она всё время так разговаривает — жутко заводная тётка. Настоящая Заводилка!

В зале было полно народу. Вся школа пришла поглазеть на конкурсантов.

Я бросился за кулисы. Надо проверить, готов ли Бурундук произвести фурор. У сцены я заметил Флору и Фауну Выпендрильо. Они репетировали свой дуэт. Дженнифер Экх помахала мне и послала воздушный поцелуй. Шерман, Уэс и их ансамбль доставали инструменты.

Но где же Бурундук?

И тут ко мне подбежали Финмен и Кренч.

— Где Бурундук? — спросил я. — Репетиция сейчас начнётся.

— Он в своей комнате. И выходить не желает, — пропыхтел Кренч. — Мы его так уговаривали, и этак. А он ни в какую.

— Он привязал себя к кровати, — добавил Финмен. — Что делать?

— Как что делать? Развязать его! — закричал я. — Он с ума сошёл? Решил всё испортить? Как же я попаду на концерт группы «О-па», если он не хочет выступать?!

— Ну ладно, ладно… Попробуем ещё поуговаривать.

— Скажите ему, что он звезда! Что он уже победил! Скажите, его тут ждёт миллион долларов наличными! Придумайте что угодно! Только притащите его сюда!

Они отдали честь и бросились назад в общежитие.

С глубоким вздохом я опустился в кресло в первом ряду.

— Больше жизни! Больше веселья! — надрывалась миссис Заводилка. — Шире улыбки. Вы же все звёзды!

Первой на сцену вышла Дженнифер Экх. Она уселась на высокую табуретку. В руках у неё была кукла, с какими выступают чревовещатели.

— Только не это! — простонал я, разглядев, что кукла — вылитый я.

Дженнифер начала выступление.

— Это Берни. Берни, поздоровайся с публикой. «Всем привет!» — сказала она за куклу скрипучим голосом. Затем стала целовать куклу и изобразила, будто кукла тоже её целует. — Берни обожает целоваться! Правда, Берни?

Весь зал покатывался со смеху. Я съёжился. Мне захотелось стать невидимым. Какой позор!

Затем вышли Флора и Фауна:

— Мы будем петь дуэтом. Песня называется «Я хочу тебя узнать».

— Чудесно! — закричала миссис Заводилка. — Только пойте с чувством!

Сёстры Выпендрильо затянули песню. Голоса у них были не очень. И песня была больше похожа на мычание двух коров, запутавшихся в колючей проволоке. Но, в общем, всё шло нормально, пока Фауна не перепутала слова.

Флора тут же перестала петь.

— Дура! — завопила она. — Ты перепутала слова!

— Ничего я не путала! — заорала Фауна.

— Нет, путала!

Близняшки вцепились друг другу в волосы, и миссис Заводилке пришлось утащить их со сцены.


стр.

Похожие книги