Когда златые дерева
Оденет юная листва,
Когда поднимется трава
Среди камней…
Когда замер последний звук флейты, слушатели принялись шумно выражать свое одобрение, но требовать другую песню, как обычно требуют у странствующих певцов, не спешили. Строго говоря, певцы не обращали внимания на публику — они пели для своих, а остальное их волновало мало. Это тоже было странно.
— Какой голос! — восторженно сказала леди Элис. — Сэр Борс, не пригласить ли нам сих замечательных певцов?
— Ваше желание для меня — закон, — галантно приложил руку к сердцу граф и поднялся из-за стола. Граф был силен и плечист в животе — роскошный охотничий костюм этого не скрывал, из-под берета с белым пером выбивались темные волосы, которые граф, не одобряя столичных мод, стриг довольно коротко, на левом боку у него висела отличная шпага, на правом — дага. И даже несмотря на то, что костюм его несколько пострадал от непогоды, выглядел граф весьма внушительно.
Тем временем кудрявый отложил свою флейту, взял в руки лютню и запел:
Собачий лай, трубят рога,
Травлю оленя, как врага,
Убью его, и будет поделом!
Вдали загонщики трубят,
Оленю нет пути назад
Его загнали в дальний бурелом.
Я, отрешась от всяких уз,
Нацелил верный аркебуз
Меня он никогда не подводил.
Когда б в кого ни целил я
Была тверда рука моя,
И пуля шла туда, куда я бил.
Ведь я — Железный Граф…
Слушатели, заметив графа, несколько сникли, а один йомен, присевший рядом с этим, в серой тунике, сказал вполголоса:
— А вот и он, Железный Граф, то есть. Так его и прозывают в наших местах.
В голосе его не было никакой симпатии к вышеозначенному графу. Тот неторопливо приблизился к сдвинутым столам и учтиво поздоровался.
Ответил ему северянин — и на хорошем аквитанском, надо отметить, — прибавив к своему приветствию, что они-де не имеют чести быть знакомы.
— Я — Борс де Бош, граф де Труа, — с сознанием своего превосходства — превосходства дворянина и рыцаря, снисходительного к не знающим вежества чужестранцам — представился граф.
— Майк Мак-Лауд, — назвался северянин.
— Из клана Мак-Лауд, — продолжил насмешливым полушепотом русоволосый. Остальные заулыбались, в том числе и сам Мак-Лауд, хотя граф не понял, что же в этом смешного.
— Я позволил себе подойти к вам, поскольку моя невеста, леди Элис де Ланэ, попросила меня выразить свое восхищение дивным пением. Кроме того, я весьма польщен тем, что вы пели песню обо мне и моей госпоже.
Пришельцы переглянулись и заулыбались, а кудрявый менестрель привалился к плечу товарища и рассмеялся.
— Тай! — строго сказал черноволосый стрелок. Менестрель попытался унять смех, но ему это не удалось, более того, смех разобрал и русоволосого, и того, который был в черном с серебром. Граф было нахмурился, но несчастный менестрель был так забавен, что сердиться на него было невозможно.
— Господа! Через неделю состоится моя свадьба, и я приглашаю вас на празднество. Признаюсь, мне редко доводилось слышать столь искусных менестрелей.
— Поздравляю вас, граф, — сказал Мак-Лауд. — К сожалению, мы вынуждены отклонить ваше любезное приглашение. Мы спешим. Эта гроза и без того слишком задержала нас.
Граф слегка помрачнел.
— Ну, если ваше дело столь спешно, я приглашаю только менестрелей.
— К сожалению, это невозможно, — твердо ответил Мак-Лауд. — Мы путешествуем вместе и не намерены разлучаться.
— Эти менестрели — ваши вассалы или слуги? — спросил граф.
Ответил ему тот, который пел о деревах.
— Мы — свободные люди и не служим никому. Но Майк уже сказал, а я повторяю — мы не можем принять приглашение.
— Я щедро заплачу, — продолжал настаивать граф.
— Спасибо, мы не нуждаемся, — презрительно бросил певец и взял лютню.
— Передайте наши поздравления и пожелания своей невесте, граф, — в тоне Мак-Лауда явно слышался намек на то, что разговор окончен.
Граф собрался сказать что-то еще, но тут певец пошарил в кармане и высыпал на стол кучку серебряных монет, приговаривая вполголоса:
— Да, зануда — это такой человек, которому проще дать…
И, уже вслух:
— Вот, граф, отступное — и оставьте нас, наконец!
— Вы забываетесь, сударь! Я — граф де Труа, властитель Форестье, сеньор Деньера, владетель Веселой Рощи и Зеленого Пруда! Я не позволю…