Как указано в [ХРОН1], гл 6, отражениями Троянской войны XIII века н. э. являются, например, следующие: Троянская война якобы XIII века до н. э., Тарквинийская война якобы VI века до н. э., Готская война якобы VI века н. э., эпоха Суллы, Помпея, Цезаря якобы I века до н. э.
Являясь отражениями одного и того же оригинала, соответствующие четыре группы документов должны быть, следовательно близки между собой. Конечно, в разной степени.
В [ХРОН2], гл 1 было предъявлено соответствие между следующими двумя «великими тройками» правителей:
1) Сулла, Помпей, Цезарь, якобы 82–45 годы до н. э., начало Второй Римской империи.
2) Аврелиан, Диоклетиан, Констанций I Хлор, якобы 270–306 годы н. э., начало Третьей Римской империи.
Сейчас мы кратко опишем замечательный, однако вторичный, параллелизм между эпохой Суллы, Помпея, Цезаря и Готской войной якобы VI века н. э. Грубая схема соответствия такова:
• Помпей = Юстиниан,
• Юлий Цезарь = Велизарий,
• Сулла (и Цицерон) = Нарзес (и Велизарий).
Подчеркнем еще раз, что знак равенства не следует, конечно, понимать буквально. Он указывает лишь на ярко выраженное соответствие, на близость анкет-кодов, но отнюдь не на полную тождественность описаний. Старинные тексты были написаны разными авторами, в разное время, а потому безусловно разнятся во многих деталях.
а. ГОТСКАЯ ВОЙНА якобы VI века н. э. См. Прокопий [695], Ф. Грегоровиус [196], т. 1.
•b. ЭПОХА СУЛЛЫ, ПОМПЕЯ, ЦЕЗАРЯ якобы I века до н. э. См. Плутарх [660].
••с. ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА якобы XIII века до н. э. См. «Троянские сказания» [851], Гомер [180].
•••d. ТАРКВИНИЙСКАЯ ВОЙНА якобы VI века до н. э. См. Тит Ливий [482].
1а. ГОТСКАЯ ВОЙНА. ВЕЛИЗАРИЙ — выдающийся византийский (греко-ромейский) полководец Ромеи. Он является «полководцем номер один» в Готской войне якобы VI века н. э. [695], [196]. Его неогласованное имя звучит как ВЛЗР.
•1b. СУЛЛА, ПОМПЕЙ, ЦЕЗАРЬ. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ — знаменитый римский полководец и император начала Второй империи. Он также является «полководцем номер один» в гражданской и внешней войне якобы I века до н. э. [660].
Его неогласованное имя звучит как ЛЦЗР. На рис. 73 мы приводим старинное изображение Юлия Цезаря из книги Лукана «De bello civili», якобы XIV века. «Миниатюра художника Niccolo da Bologna показывает Цезаря, победившего Помпея» [1229], с. 33. Юлий Цезарь изображен типичным средневековым рыцарем, в латах. Вся обстановка — тоже явно средневековая.
Рис. 73. Миниатюра якобы XIV века из книги Лукана «De bello civili», изображающая Юлия Цезаря после победы над Помпеем. Перед нами — типично средневековый сюжет. Mailand, Biblioteca Trivulziana, Ms. 691, fol. 86v. Взято из [1229], с. 33
••1с. ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА. АХИЛЛЕС — знаменитый греческий герой и полководец «античной» Греции. Он также занимает первое место среди героев Троянской войны якобы XIII века до н. э. Его неогласованное имя звучит как ХЛЛС или ЛСС, поскольку «продолжением Ахиллеса» в войне является Улисс-Одиссей. Напомним, что Улисс (или «Уллис») — второе имя Одиссея [851].
•••1d. ТАРКВИНИЙСКАЯ ВОЙНА. ВАЛЕРИЙ — выдающийся полководец конца Царского Рима — начала римской республики. Он является «полководцем номер один» в Тарквинийской войне якобы VI века до н. э. Его неогласованное имя звучит как ВЛР (Валерий) + ВАЗ («сын» Волузия). См. выше и [482]. Так что в итоге получаем полное неогласованное имя ВЛЗР. Таким образом, ВСЕ ЧЕТЫРЕ НЕОГЛАСОВАННЫХ ИМЕНИ ДОВОЛЬНО БЛИЗКИ ДРУГ К ДРУГУ.
Налицо звуковое соответствие: ВЕЛИЗАРИЙ — ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ. Ранее мы видели наложение: Валерий + Волузий = Велизарий. Имя Ахиллес(з) также содержит неогласованное ядро ЛЗ. Остановимся подробнее на именах Юлия Цезаря и Велизария. Многие латинские надписи исполнены шрифтом, где буква И пишется как V. См., например [873], с. 32. А потому имя. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ вполне могли произносить как ВЕЛИ ЦЕЗАРЬ, что близко к ВЕЛИЗАРИЙ. Кроме того, ЦЕЗАРЬ близко к славянскому варианту Царь или ЦР без огласовок. Поэтому ВЕЛИЦЕЗАРЬ могло читаться как ВЕЛИЦАРЬ, что также близко к ВЕЛИЗАРИЙ. Возможно, ВЕЛИЗАРИЙ — это просто слегка искаженное славянское выражение ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ. Эти соображения не являются, конечно, доказательствами, а полезны лишь для понимания возможностей искажений древних имен при переходе из одного языка в другой.