Тринадцать часов - страница 47

Шрифт
Интервал

стр.

— Аминь, — кивнул Африка. — Убийство нужно раскрыть.

— Франсман, сними показания с Вилли Маутона. Сделаешь?

— Сделаю.

— Вчера кто-нибудь еще видел Гейсера? Слышал, что он говорил? Кто видел, что жена Гейсера входила к Барнарду в кабинет?

— Ну и каша заварилась, — с недовольным видом протянул Клуте, закончив разговор по телефону. Впрочем, его мобильник тут же зазвонил снова. Клуте вздохнул и отвернулся.

— Теперь Вуси… ему нужна помощь, сэр. Кто-то должен координировать работу участков. Придется задействовать людей с мест, с южных окраин, из Милнертона, со Столовой горы…

— Со Столовой горы? — фыркнул Деккер. — Тамошние пижоны не способны найти даже собственный зад, даже с зеркалом.

— Вертолет будет в нашем распоряжении через час. Бенни, координировать работу участков придется тебе. Кому же еще? — Джону Африке было явно не по себе.

Голос Гриссела сделался тихим и серьезным:

— Комиссар, она еще совсем ребенок. Кто-то гоняется за ней с самой ночи или с раннего утра…

Начальник уголовного розыска старался не смотреть на Гриссела. Он понимал, почему Бенни так взволнован. Он помнил о том, как полгода назад похитили дочь самого Бенни.

— Верно, — кивнул он.

— Нам понадобятся люди на местах. Экипажи патрульных машин… Вуси, где фото, которое снял тот американец? Портрет пропавшей девушки нужно размножить и раздать всем патрульным… в том числе автоинспекторам… муниципалам… — Гриссел вдруг вспомнил утреннего «фельдмаршала». Надо бы ему позвонить. Вдруг его подчиненные нашли что-нибудь интересное?

— Муниципалы? — поморщился Деккер. — Наши доблестные регулировщики…

Джон Африка смерил Деккера суровым взглядом. Деккер отвернулся и принялся смотреть на улицу.

— Какая разница? — сказал Гриссел. — Чем больше народу ее ищет, тем лучше. Комиссар, а что, если привлечь к операции Матта Яуберта? Он вполне мог бы координировать работу участков. Он там у себя в управлении не очень загружен…

— Нет, — неожиданно резко отозвался Джон Африка и смерил Гриссела удивленным взглядом. — Ты разве еще не слышал про Яуберта?

— А что такое? — спросил Гриссел, но тут у него зазвонил телефон. Он посмотрел на экран. Номер незнакомый. — Извините, — сказал он, нажимая кнопку «Прием вызова». — Бенни Гриссел.

— Говорит Вилли Маутон, — произнес самодовольный голос.

— А, мистер Маутон! — повторил Бенни вслух, чтобы остальные слышали.

Джон Африка кивнул.

— Я дал ему твой номер, — тихо пояснил он.

Маутон сказал:

— Я позвонил Джошу Гейсеру и вызвал его на студию. Сказал, что должен сообщить ему нечто важное. Он будет в «Африсаунде» через десять минут, так что можете его брать.

— Мистер Маутон, мы предпочитаем действовать без посторонней помощи. — Гриссел изо всех сил старался скрыть досаду и раздражение.

— Сначала вы выражали недовольство, потому что я, мол, не иду вам навстречу, — обиделся Маутон.

Гриссел вздохнул.

— Где находится ваша контора?

— Бёйтен-стрит, шестнадцать. Пройдете первый этаж насквозь; к нам вход через внутренний дворик. На стене большая вывеска. Войдете в приемную, скажете, что вы ко мне.

— Выезжаем. — Гриссел нажал отбой. — Маутон попросил Гейсера приехать в «Африсаунд». Гейсер будет там через десять минут.

— Господи, — сказал Деккер. — Что за идиот!

— Франсман, с Гейсером побеседую я, а ты пока разыщи его жену…

— Мелинду? — Клуте по-прежнему с трудом верил в происходящее. — Красотку Мелинду?

— Я возьму у Маутона их домашний адрес и сразу перезвоню тебе. Комиссар, получается, никто из нас сейчас не может помочь Вуси. Неужели ему вообще никто не поможет?

— Похоже, дело Барнарда пойдет у нас первым номером. Если улик достаточно, арестуй Гейсера, а потом отправляйся на помощь Вуси. К завтрашнему дню все закончим.

Увидев, какое выражение появилось на лице у Бенни, Африка понял: Гриссел надеялся совсем на другой ответ.

— Ладно. Можем временно привлечь Мбали Калени, пока ты не освободишься.

— Мбали Калени? — переспросил ошеломленный Деккер.

— Черт побери! — воскликнул Вуси Ндабени, но тут же добавил: — Извините…

— Подумать только! — воскликнул Деккер.

— Она умница. И старательная. — Начальник уголовного розыска как будто оправдывался.


стр.

Похожие книги