Трилогия о Трауне 2: Возрождение тьмы - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

— Хорошая работа, — одобрительно прошептал ему на ухо Лэндо. — Теперь моя очередь. Феррьер! — крикнул он, отходя на шаг от Люка. — Это я, Лэндо Калриссиан. Слушай, если хочешь, чтобы твой приятель остался цел, отзови его. Это Люк Скайуокер, рыцарь-джедай. Тот самый парень, который убил Дарта Вейдера.

Естественно, это была не совсем правда, но достаточно близко. В конце концов, Люк действительно победил Вейдера во время их последней дуэли на световых мечах, пусть даже и не решился убить его.

Так или иначе, слова Лэндо произвели впечатление на стоявших в темноте. Люк чувствовал их сомнения и замешательство, а когда он поднял световой меч чуть выше, тень остановилась.

— Как тебя звать?! — крикнул кто-то.

— Лэндо Калриссиан, — повторил Лэндо. — Помнишь ту проваленную операцию на Фретиссе лет десять назад?

— Еще как помню, — мрачно ответил голос. — Чего тебе надо?

— Хочу предложить сделку Выходи, поговорим.

Секунду поколебавшись, из-за груды сложенных у стены коридора ящиков показался рослый мужчина — тот самый, что запомнился Люку. В зубах он сжимал тлеющую сигару.

— Выходите все, — настаивал Лэндо. — Давай, Феррьер, зови их. Если только всерьез не думаешь, будто можешь спрятать их от джедая.

Феррьер перевел взгляд на Люка.

— Таинственные способности джедаев всегда преувеличивались, — усмехнулся он, но тут же беззвучно пошевелил губами, и из укрытия один за другим вышли пять человек и высокий худой насекомоподобный инородец в зеленой чешуе.

— Вот так-то лучше, — одобрительно кивнул Лэндо, выходя из-за спины Люка. Он махнул рукой в сторону инсектоида. — Это кто, верпин? Должен сказать, в скорости тебе не откажешь. Феррьер. Еще и тридцати часов не прошло, как ушли имперцы, а ты уже тут как тут. Да еще с ручным верпином. Слышал когда-нибудь о верпинах, Люк?

Люк кивнул. Название расы он слышал, хотя внешность чужака была ему незнакома.

— Кажется, это гении по ремонту и монтажу высокотехнологичных устройств?

— И их репутация вполне заслуженна, — подтвердил Лэндо. — Ходят слухи, будто именно они помогли генералу Акбару спроектировать истребитель типа В. Сменил специальность на воровство поврежденных кораблей, Феррьер? Или твой верпин оказался тут случайно?

— Ты говорил про какую-то сделку, — холодно произнес Феррьер. — Я слушаю.

— Сначала я хотел бы знать, имеешь ли ты отношение к нападению на Слуис-Ван, — тем же тоном ответил Лэндо. — Если ты работаешь на Империю — ни о какой сделке не может быть и речи.

Один из членов банды с бластером в руке тихо вздохнул. Люк слегка повел в его сторону световым мечом, и все мысли о героизме тут же исчезли. Феррьер посмотрел на своего сообщника, потом снова на Лэндо.

— Империи нужны корабли, — неохотно проговорил он. — В особенности военные. Они выплачивают приз в двадцать процентов сверх рыночной цены за любой корабль свыше ста тысяч тонн, способный сражаться.

Люк и Лэндо быстро переглянулись.

— Странное требование, — заметил Лэндо. — Они что, потеряли одну из своих верфей? Или еще что?

— Они не говорили, а я не спрашивал, — съязвил Феррьер. — Я бизнесмен и даю клиенту то, чего он хочет. Так будет разговор о сделке или нет?

— Будет, — заверил его Лэндо. — Знаешь, Феррьер, мне кажется, ты угодил в переплет. Мы поймали тебя с поличным на попытке похитить военные корабли Новой Республики. И мы наглядно продемонстрировали, что Люк без особых хлопот может прикончить всех вас. Все, что мне требуется, — свистнуть службу безопасности, и вся ваша братия окажется в исправительной колонии на ближайшие несколько лет.

Неподвижно стоявшая тень шагнула вперед.

— Джедай, может, и выжил бы, — угрюмо проговорил Феррьер. — Но не ты.

— Может, да, а может, и нет, — небрежно дернул плечом Лэндо. — В любом случае — не та ситуация, в которой хотелось бы оказаться бизнесмену вроде тебя. Так что предлагаю сделку: ты немедленно убираешься отсюда, а мы позволяем тебе покинуть систему Слуис-Ван до того, как обратимся к властям.

— Весьма щедро с твоей стороны, — усмехнулся Феррьер. — Так что тебе на самом деле нужно? Чтобы мы отказались от операции? Или просто заплатили тебе?


стр.

Похожие книги