В доме было тихо, на кухне привычно тикали старинные часы, которые она помнила с детства, дождь, немного утихший, монотонно шумел за окном. Внезапно карандаш с треском сломался в ее руках. Кло вздрогнула, удивленно посмотрела на две половинки и бросила их на стол. Они были похожи на ее жизнь: построенное на обмане прошлое и непредсказуемое будущее…
Майкл Бирклоу не имел права целовать ее.
Он не имел никакого права вмешиваться в ее жизнь и не давать ей спать!
Кло схватила половинки карандаша и сложила их вместе. Она выживет, защитит мать и забудет Майкла Бирклоу.
Тяжелые шаги на заднем крыльце заставили Кло подбежать к окну. Она всмотрелась в залитую дождем аллею и увидела высокую, массивную фигуру мужчины в стетсоне. Он выглядел угрожающе. А когда молния осветила его напряженное, мрачное лицо и сомкнутые густые брови, у Кло не осталось сомнений — Майкл Бирклоу собственной персоной.
Чудесно! Она нахмурилась, и застывшая маска на ее лице треснула. В ее нервном состоянии, после бессонных ночей ей не хватало только Майкла, который выглядел сейчас как бродяга, ищущий приключений.
Кло обхватила руками плечи и отошла от окна к стойке. Она хмурилась, слыша его тяжелые удары в дверь. Это не был вежливый стук «пожалуйста, откройте мне дверь». Это было требование человека, который всегда добивается своего.
Раздался очередной раскат грома, вспышка молнии осветила темное небо за окном. В наступившей после этого относительной тишине Кло услышала еще один глухой удар в дверь, а вслед за этим резко лязгнул металлический замок.
Дверь открылась, и в холле послышались тяжелые шаги. Майкл заглянул в кухню, держа в руках шляпу, с которой стекала на пол вода. Он стряхнул ее и небрежно бросил на полку рядом с дверью, однако, встретив возмущенный взгляд Кло, вернулся в холл и вытер ноги об жесткий коврик.
Его движения были неторопливыми, просчитанными и спокойными — даже чересчур. Мрачное лицо оставалось напряженным, как будто он сосредоточился на какой-то мысли. С длинных волос стекали капли на лицо и шею. Мокрая черная рубашка облепила широкие плечи и грудь; Майкл снял ее и аккуратно повесил на спинку стула. Мокрые смуглые плечи заблестели в ярком свете лампы. Майкл снял кухонное полотенце с крючка и вытер плечи и грудь, затем накинул полотенце на плечи и посмотрел на Кло.
— Не очень-то вежливо не открывать дверь. Твоей матери было бы стыдно за твои плохие манеры.
— Ты сломал наш замок! — процедила Кло сквозь зубы.
— Позвони шерифу, — мрачно усмехнулся Майкл.
Он швырнул полотенце на стол, продолжая смотреть на нее. Потом спокойно присел на стул, разулся и отбросил грязные, мокрые ботинки к двери. Поднявшись во весь рост, он сразу превратил кухню в маленькое, тесное помещение. Кло стало трудно дышать. Над ней возвышались широкие плечи Майкла. Она однажды в детстве видела горную пуму, когда отец брал ее с собой на охоту. Майкл своими движениями напомнил ей сейчас эту дикую кошку, безжалостную и хитрую. Взгляд темных глаз скользнул по ее голым ногам. Что-то горячее и нетерпеливое промелькнуло в его глазах, но голос остался ровным и безучастным.
— У тебя по-прежнему самые красивые ноги из всех, которые я видел, но твой макияж немного грубоват.
— Ты сломал наш замок! — повторила она в оцепенении, схватившись рукой за керамический горшок Дженни Мур.
— Ты сама виновата. А я решил заодно проверить, просто ли будет вас ограбить, и сразу убедился в том, что любой мог открыть ваш замок с помощью шпильки или кредитной карточки. Скажи Стелле, чтобы она поставила металлические двери и снабдила все входы в «Пинто Бин» крепкими железными засовами. Вам также нужна хорошая сигнализация. Я провел себе самую современную с дополнительным подключением к дому Лайма Маккензи на всякий случай.
Майкл говорил зло и явно по-настоящему сердился. Поразительно, сломал замок и еще возмущен, что это было так легко сделать!
— Где твоя мать? — резко спросил он.
Кло чувствовала, что ярость душила Майкла. Она не знала, что заставило его появиться здесь в грозу, но причина явно была не из приятных. В его глазах мелькнула первобытная жестокость и что-то еще, трудно уловимое.