Тревожная ночь в пригороде - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Небо на востоке посветлело, и на дороге начали попадаться редкие автомобили. Засыпающий на ходу Мэттинсон едва не угодил под розовый Форд, промчавшийся мимо на большой скорости. Он потряс головой, пытаясь прогнать сон, остановился и мрачно произнес:

– Пора возвращаться!

Дядюшка ничего не ответил. Он молча развернулся, выбросил палку и направился к фургону. Дождавшись, пока Сэм займет место рядом, Зак включил двигатель и медленно выехал на шоссе М49. Он был непривычно суров и сосредоточен, и Мэттинсон подумал, что лучше бы тот по-прежнему нудно трындел про воздушные фильтры или еще какую ерунду. Они молча ехали вперед, навстречу неминуемой расплате.

– Мне бы… Надо!.. Остановите возле кустов! – хмуро попросил Сэм, поерзав на сиденье.

Бертон безучастно кивнул и переключил скорость. Тяжелый фургон переехал небольшой мост и остановился возле густых зарослей камыша.

Расстегивая штаны на ходу, Мэттинсон нырнул вглубь высокой зеленой стены и… не поверил собственным глазам. Мигом позабыв о цели своего визита, он издал ликующий вопль и рванул обратно.

– Он здесь! – истошно заорал он в сторону фургона. – Я его нашел!!!

Смысл его слов не сразу дошел до сознания дяди Бертона. Неподвижно сидя за баранкой он продолжал с упорством изобретать для себя грядущую кару, и лицо его недовольно хмурилось. Вечное поджаривание на сковородке, обливание кипящим маслом и собирание горящих углей голыми руками казались ему слишком мягкими мерами.

– Что? – ахнул он, когда понял, что сковороде и углям придется подождать. – Нашел???!!!

Он стремительно вывалился из кабины и помчался к камышам со всей возможной для его пухлого тела скоростью.

– А т-ты уверен, что это наш покойник? – шепотом спросил он Сэма, с ужасом разглядывая кровавую маску вместо лица, с одним сохранившимся глазом.

– Чей же еще? – удивился парень. – Вы что, его не узнаете? Костюм коричневый! Ботинки!..

Он бросил короткий взгляд на покойника и быстро отвел глаза.

– Пострадал, конечно, при падении, – смущенно пробормотал он и горячо добавил: – Если бы санитары из того морга хорошо закрепили зажим, ничего бы не случилось!

– Да? – с сомнением протянул дядюшка.

Память ему подсказывала, что после санитаров крепления носилок были возвращены в правильное положение, но усталый мозг отказывался рассуждать здраво.

– Они нам их разболтали! – энергично напирал Сэм. – Расшатали скобы, вот все и отвалилось!

– Ты так думаешь? – с надеждой произнес Зак.

– Тут и думать нечего! – отрубил юный Мэттинсон, сурово сдвинув брови. – Надо на них нажаловаться!

– Да, наверное… – неуверенно поддержал его Бертон, расправляя плечи.

– Пока они не трогали зажимы, у нас в фургоне все было в лучшем виде! – продолжал убеждать его племянник. – Поганцы криворукие!

Бертон глупо поморгал, наморщил лоб в размышлениях и наконец, медленно произнес:

– Нет, это, как-то не по-христиански!.. Их накажут, а у них могут быть жены и дети… Давай лучше не будем никому сообщать об этой истории. Начальнику гаража я скажу, что мы сломались в дороге и пришлось остановиться на небольшой ремонт!

– Как скажете! – Сэм равнодушно пожал плечами.

– Ну… Если только спросят, почему тело стало выглядеть… Немного хуже… Мы должны будем доложить об их некачественной работе! – глубокомысленно заключил Зак и заторопился: – Тащи носилки! Грузим его и поехали скорей! Нас уже потеряли в центральном управлении!

Глава 8. Результаты расследования

– Тебе надо отдохнуть, Пол! – озабоченно произнес Брикс, бросив мрачный взгляд на набрякшие веки босса и его подрагивающие пальцы, которые без конца рисовали в блокноте возможные версии, связи и имена людей с вопросительными знаками.

– Можно подумать, что тебе не надо! – фыркнул начальник, и это было чистой правдой.

Оба были уже сутки на ногах и переделали кучу работы, но это ни на шаг не приблизило их к разгадке смерти Роберта Магнуса.

Брикс только что вернулся от судмедэксперта и принес последние новости из других отделов. Если бы Кросби не был таким усталым, он бы обязательно обратил внимание на необычное поведение своего подчиненного. Алан докладывал результаты торопливо и несколько смущенно, что сильно отличалось от его обычной, развязной манеры разговаривать.


стр.

Похожие книги