Требуется сообщник - страница 78

Шрифт
Интервал

стр.

Кощей за руку потащил Женьку дальше. С перерывами, вызванными появлением карет и верховых, они пробрались к изгороди, и Кощей привалился к ней спиной.

– Я сейчас пойду туда, а ты следи за садом. Увидишь кого – ухни совой.

– Я не умею.

– Они тоже, значит – сойдет.

– Какая может быть сова…

– Вот ты… Вон там, справа, лес. Сова прилетела поохотиться.

– Мне орать «ух-ух»?

– Вроде того. Да, если меня застукают, свистни, и Артур тебя заберет.

– Я свистеть не умею.

– Ты что-нибудь умеешь? – разозлился Кощей.

– Представьте себе, я прекрасно умею ездить на велосипеде и кататься на роликах, – огрызнулась Женька.

– О да, нам это пригодится. Если меня застукают, садись на велик и мчись к Артуру.

– Да, босс.

Кощей ввинтился между корнями живой изгороди и исчез в саду. Он пробрался к дому, затем мелькнул вдоль стены и серой тенью скользнул за угол.

Высокие окна со стороны парадного входа были ярко освещены, и Кощей, убедившись, что прислуга смотрит в другую сторону, быстро заглянул в дом. Сливки общества, достаточно неожиданные в доме Майлза Гринвола, бродили по огромному залу, пили вино и ели крохотные бутерброды.

Кощей отпрянул обратно за угол.

«Ага, недопёсок. Значит, растем в собственных глазах», – подумал Кощей. Злости к Майлзу он не чувствовал. Кощей лишь пытался понять, с чего это трое представителей влиятельных семей и четыре главы кланов почтили присутствием его дом. Причем исключительно мужчины.

«Судя по всему, у нас тут плановое сборище разных гадов, собирающихся расширить свое влияние за счет моей территории. Даже Харт и Стаут пожаловали. Вдвоем. Очень мило. Вопрос, каким образом вы собираетесь это сделать. Ответ – любым».

Подкатила еще одна карета, и Кощей едва удержался, чтобы не присвистнуть. Затем он быстро двинулся обратно и едва не столкнулся с каким-то человеком.

– Что тебе надо, бродяга?

– Простите, добрый господин, – испуганно съежился Кощей. – Я просто подумал, что в столь богатом доме найдется кусок хлеба для бедного человека.

– Здесь тебе не приют, убирайся… погоди… Сэр, это вы?

Слуга удивленно отшатнулся, и Кощей с ужасом узнал человека, который давным-давно служил у сэра Поттера и лично докладывал о прибытии лорда Блэкгода.

– Черт бы побрал твою хорошую память, – обреченно сказал Кощей и ударил беднягу в основание затылка, затем перетащил тело к старому дубу и уложил головой на корень.

– Извини. Пусть твою душу возьмет Белобог, – искренне сказал он телу и скользнул к изгороди.

Женька, найдя крохотную щелку, пристально наблюдала за садом, и то, что ей зажали рот и нос, перекрыв доступ кислорода, оказалось сюрпризом. Борясь за свою жизнь, Женька ухитрилась врезать по самому чувствительному месту, рассчитывая, что напал мужчина. В ответ ей так сжали нос, что перед глазами замелькали разноцветные пятнышки.

– Еще раз такое сделаешь, – сдавленно простонал Кощей, – и я тебе в… то есть на… уфф. Оторву очень нужную часть тела. Поняла?

– Простите, – искренне повинилась Женька. – Больно, да? А что там был за треск?

– В первый раз или во второй? – сквозь зубы уточнил Кощей.

– В первый.

– Один человек упал и проломил себе череп. Все, линяем отсюда, и быстро. Эй! Так быстро я теперь не могу.

Они собрались было исчезнуть, но Кощей, хлопнув себя по лбу, вспомнил нечто важное.

– Старею, – досадливо сообщил он. – Быстро, дай руку.

Не ожидая подвоха, Женька выполнила просьбу, и Кощей, молниеносно выхватив бритву, полоснул выше запястья и направил струю крови на кусты, второй рукой опять зажав девушке рот.

– Тихо. Валим, – последовал короткий приказ.

– Вы больной! – выпалила Женька, зажав рану и не в силах поверить в такую подлость.

– Да, я больной маньяк, злодей и ужас, летящий на крыльях ночи, – оптом согласился Кощей, пережал Женькину руку так, что кровь почти остановилась, и потащил ее прочь. – Но если мы отсюда не уберемся, будет много трупов. И два из них – наши.

– Вы бессмертный!

– Не хочу еще раз проверять, как повлияет на мое здоровье общее расчленение и последующее сожжение. Доступно?

– Зачем вы меня порезали?!

– Должна быть кровь человека, убив… покалечившего одного из слуг и праздно шатавшегося по саду, – наскоро пояснил Кощей. – Лучше уж под подозрение попадешь ты, чем я. Кто его знает, что за маги у Майлза в приятелях. Быстрее давай, Артур подхватит нас на том же месте, куда мы сначала и прибыли.


стр.

Похожие книги