Трансформации. Нейро-лингвистическое программирование и структура гипноза - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Первые два метода, которые я собираюсь продемонстрировать, похожи на некоторые из тех, что вы уже использовали этим утром. Однако они достаточно важны и полезны, чтобы мне хотелось описать их немного иначе.

СЛОВЕСНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ И ВЕДЕНИЕ: УПРАЖНЕНИЕ 5-4-3-2-1

Этим утром вы выполняли словесную синхронизацию и ведение, делая три сенсорно-обоснованных, проверяемых утверждения, использовали переход и добавляли непроверяемое утверждение. Вы можете сделать этот метод более элегантным, делая свои начальные утверждения почти полностью внешне-ориентированными, а затем постепенно увеличивая количество непроверяемых внутренне-ориентированных утверждений. Милтон Эриксон часто описывал транс как состояние направленного внутрь фокуса внимания. Постепенно увеличивая количество внутренне-ориентированных утверждений, вы используете синхронизацию и ведение для сдвига внимания человека внутрь.

Итак, практикуясь в этом методе, начинайте с пяти Утверждений: четыре сенсорно-обоснованных, а потом одно внутренне-ориентированное. Соедините их каким-нибудь переходным словом типа "и" или "в то время как". "Вы слуша- >е звук моего голоса, И вы можете заметить цвета в комнате. ОЩУЩАЯ свою руку на стуле, И вы можете начать испытывать ощущение удовлетворенности". Потом вы делаете три проверяемых утверждения, за которыми следуют два непроверяемых, потом два и три, одно и четыре - и к этому моменту вы должны иметь развитие весьма приличного состояния транса.

Я бы хотел, чтобы вы все секунду подумали: что было бы примером сенсорно-необоснованного описания, которое вы могли бы предложить в связке со своими проверяемыми утверждениями? Я хочу убедиться, что вы понимаете, что представляет собой сенсорно-необоснованное описание внутреннего опыта.

Мужчина: И вы ощутите комфорт.

Женщина: И вы испытаете ощущение удовольствия.

Женщина: Удовлетворенный.

"И вы будете удовлетворены прогрессом, который делаете".

Мужчина: И вы почувствуете, что нечто изменилось.

Мужчина: И вы вспомните что-то приятное.

"И вы вспомните конкретное приятное событие".

Мужчина: Вы намеренно используете будущее время?

Вообще-то я советую вам применять сейчас настоящее продолженное время (в английском языке обозначает событие, происходящее в данный конкретный момент; в русском языке отсутствует - прим. перев.) "И вы ОСОЗНАЕТЕ восхитительный опыт, и теперь вы НАЧИНАЕТЕ вспоминать...""Сейчас вы НАЧИНАЕТЕ осознавать ощущение способности учиться гипнозу".

Вы не выйдете сюда, Барб? Я бы хотел продемонстрировать.

Есть две вещи, на которые остальные могут обращать внимание, пока я двигаюсь. Одна - следить за видимыми физиологическими изменениями, через которые проходит Барб, изменяя свое сознание. Другая - следить за тем, что я делаю словесно, потому что я собираюсь применять паттерн, о котором только что рассказывал. Таким образом вы можете соотнести то, что я делаю, с ее реакциями.

Теперь, Барб, с открытыми или закрытыми глазами - это исключительно дело вашего удобства в происходящем - я бы хотел, чтобы вы сидели там и позволили мне предложить вам кое-какие словесные описания. Одно действие, о выполнении которого вы могли бы подумать - это выяснение, соответствуют ли предлагаемые мною словесные описания вашему текущему опыту. Например, в этот момент вы сидите там и вы можете слышать тон моего голоса. И вы можете чувствовать тепло своих переплетенных пальцев.

Что только что произошло? Надеюсь, вы можете это определить, поскольку реакция Барб вот только что - это важное начало.

Мужчина: Она кивала.

Да, кивала, но было что-то еще более глубокое.

Мужчина: Она закрыла глаза и открыла их.

Ну, у нее зрачки расширились. Элемент, который, я думаю, вы могли увидеть даже с последнего ряда - это разглаживание ее лицевых мышц. Вам всем знаком феномен, называемый "бессмысленный взгляд"? Вы с кем-то говорите, и вдруг чувствуете, что вы в полном одиночестве? В Северной Калифорнии для этого есть технический термин - "витание в пространстве".

Я сказал Барб две вещи, обе из которых она могла немедленно проверить. Как только она убедилась, что эти два утверждения верны - и особенно когда она проверила второе - присутствовало внезапное соответствие между тем, что она слышала и тем, что чувствовала; что позволило ей начать изменять свой способ восприятия мира вокруг себя. Она начала входить в измененное состояние. Позвольте мне немного продолжить, так чтобы у вас был шанс пронаблюдать это.


стр.

Похожие книги