Она слегка улыбнулась.
— Прекрасно. Если вам не удастся заставить его заговорить, то, возможно, это удастся мне.
— У Ника есть друзья? Мне нужен какой-нибудь крепкий парень, который поможет мне справиться с Бертильо, иначе с ним хлопот не оберешься.
Майра покачала головой.
— Ник трудно сходится с людьми, да и живем мы здесь недавно. Я сама помогу вам.
— Нет, это неподходящее занятие для женщины. Лучше я договорюсь с Майком Финнеганом, он любит дела такого рода.
— Я сама поеду с вами, — заявила Майра. — Я больше не могу сидеть сложа руки. Я умею обращаться с оружием и сделаю все не хуже вашего друга.
Я посмотрел на нее и решил рискнуть.
— Только давайте сразу договоримся. Я не хочу убивать этого парня, надо только заставить его заговорить.
Она посмотрела на меня так, что у меня мурашки побежали по коже.
— Приведем его сюда.
Я встал:
— Ну что ж, поехали.
Она открыла ящик стола, достала пистолет 25-го калибра, проверила обойму и сунула его в карман брюк. Допив виски, взглянула на себя в зеркало.
— Черт возьми, я похожа на привидение. Хорошо, что Ник меня сейчас не видит.
— Сейчас он был бы рад увидеть вас, как бы вы ни выглядели, — сказал я и пошел к двери.
Она выключила свет, мы вышли из дома и направились к машине.
— А что если мы захватим Баррета и заставим его заговорить? — предложила она. — Эго сэкономит нам время.
Мне не понравилась эта идея. То, что пройдет с Бертильо, может не пройти с Барретом — это слишком крупная фигура. Он, может, и расскажет нам все, но потом на суде присягнет, что мы пытками заставили его заговорить.
— Если нам не удастся спасти Ника, я все равно доберусь до Баррета, — угрожающе сказала Майра. — Я поклялась себе.
Я остановил машину возле бара.
— Давайте сначала займемся спасением Ника. С Барретом мы всегда успеем рассчитаться… Вы когда-нибудь бывали здесь?
— Конечно. Ник постоянно торчал в этом баре.
— Мне хотелось бы увидеть комнату, где Ник и Бертильо играли в карты. Можно это устроить?
— Можно, если она свободна.
Мы вошли в бар, залитый светом. Играл музыкальный автомат, множество посетителей — крупных парней — потягивали крепкие напитки. За столиками сидели девицы в шортах и лифчиках, пытаясь увлечь своих партнеров наверх, но удавалось им это редко. Такие сцены часто встречаются в фильмах братьев Уорнер. Для полного сходства недоставало только Хэмфри Богарта. Однако Майра в этой обстановке держалась уверенно. Она прошла по усыпанному опилками полу к стойке и поманила пальцем одного из барменов. Я молча стал позади нее, готовый к любой неприятности. Компания мужчин возле стойки начала разглядывать Майру.
— Хэлло, крошка! — сказал один из них.
«Ну вот, начинается, — подумал я. — Какого дурака я свалял, взяв ее с собой! Теперь вместо расследования придется вступить в драку с целой шайкой».
Майра повернулась, оглядела мужчин и тихим, но дрожащим от ярости голосом что-то сказала им. Они оторопели и медленно, как в шоке, отошли к стойке.
Майра пошепталась с барменом, он кивнул и указал пальцем в сторону двери.
— Пойдемте, — сказала она мне. — Это наверху.
Мы прошли сквозь толпу к двери, за которой оказалась лестница.
— Ловко вы с ними… — похвалил я ее.
— Я привыкла сама заботиться о себе. Чем грознее мужчина, тем легче с ним справиться. — Она улыбнулась. — Бармен сказал, что через полчаса Бертильо придет сюда играть в покер.
— Он его не предупредит?
Она покачала головой.
— Бармен — мой приятель. Что будем делать? Дождемся его и схватим?
— Сначала нужно осмотреть поле боя.
Мы дошли до лестничной площадки. Перед нами открылся длинный коридор.
— Комната пятнадцать, — сказала Майра и, пройдя по коридору, остановилась перед одной из дверей. Открыв ее она зажгла свет, и мы вошли внутрь. Под люстрой с зелеными плафонами стоял круглый стол с подставками для карт и покерными фишками. Вокруг располагалось с десяток стульев. Обстановку довершали две медные плевательницы.
— О'кей, — сказал я. — А где же служебный ход, которым пользовался Ник?
Майра выключила свет в комнате, и мы исследовали дальний конец коридора, где была дверь.
— Прекрасно. Подождем Бертильо здесь. Если он будет сопротивляться, то я врежу ему по черепу. Но лучше постараться уговорить его, он довольно тяжел.