Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— Что это значит?

— Ничего хорошего, — грустно сказал Гилрой и отправился поднимать фигурки. — Это ваша злая судьбы.

Подняв с пола, он приблизил к ее лицу белую куклу в смешном голубом платье и обрывками шелка на голове.

— Кто же это? — Селия сделала шаг назад, ее трясло от страха. — Вы стараетесь запутать меня…

Резкий звонок прервал ее.

— Кто это? — спросила она, испуганно глядя в сторону прихожей.

— Не знаю.

Оба стояли неподвижно. Снова раздался звонок.

— Идите в ту комнату, — кивнул Гилрой на дверь в конце гостиной.

— Лучше не открывайте, — попросила Селия, думая о Батче. — Если меня здесь кто-нибудь застанет…

Гилрой улыбнулся.

— Об этом следовало подумать раньше.

Селия бросилась в другую комнату.

Дождавшись, когда дверь за ней закроется, Гилрой прошел в прихожую, и открыл. На площадке стоял доктор Мартин.

— Мне нужно с вами поговорить, — заявил он и, не дожидаясь приглашения, прошел в гостиную.

— Я вас ждал, — сказал негр, входя вслед за ним.

Доктор потянул носом: в воздухе витал легкий аромат духов Селии. Он бросил на Гилроя подозрительный взгляд, но тот сохранял полное спокойствие.

Усаживаясь в кресло, доктор подумал об удивительной всеядности этой мулатки.

— Что вы сказали? — спросил он, хмурясь. — Почему это вы вдруг меня ждали?

Гилрой снова сел к роялю.

— Пусть вас это не волнует, доктор. Я вас слушаю.

— Вы — странный тип, — недоумевая, произнес Мартин. — Но не будем об этом. Я хочу предложить вам заработать приличные деньги. Есть один человек, который интересуется вуду. Он заплатит. Вы можете быть полезным в этом деле.

— Вуду? Но почему вы думаете, будто я что-то знаю? Я слышал об этом культе, но ничего в нем не понимаю.

Доктор пожал плечами.

— Я прекрасно понимаю, что это просто суеверие. Но какая нам разница, если на этом вы сможете заработать тысячу фунтов?

Гилрой прикрыл глаза.

— Но что вы хотите от меня? Что я должен делать?

— Все очень просто, — улыбнулся врач. — Могу объяснить. Мы организуем несколько сеансов и проделаем все таким образом, чтобы наш клиент поверил, будто вы — большой знаток этого ритуала. Подробней поговорим сегодня вечером у Ролло. Мне нужно только ваше желание помочь.

— Если дело в такой малости…

— Конечно! Мы, правда, еще не совсем понимаем, чего этот тип от нас хочет, но это скоро станет известно. К тому же он не совсем в своем уме, так что выколотить из него деньги будет несложно.

— А вы сами верите в ритуал вуду? — безразличным тоном спросил Гилрой.

Доктор ухмыльнулся.

— Не будьте идиотом! Может, вы скажете, что верите в воскресение из мертвых?

— В моей стране в это верят, — неопределенно произнес Гилрой. — Но мы, конечно, всего лишь необразованные негры… — Он встал. — Итак, сегодня вечером мы будем говорить у Ролло об этом?

— Думаю, могут возникнуть некоторые трудности. Но вы нам поможете.

— Я сделаю все, о чем вы попросите, доктор.

Доктор тоже поднялся.

— Тысяча фунтов — не пустяк, — сказал он, следуя за Гилроем к двери. — Я еще многое должен приготовить к вечеру.

— В таком случае, до вечера, — сказал Гилрой, распахивая дверь.

Доктор остановился на площадке.

— На вашем месте, — сказал он, пристально разглядывая негра, — я не пользовался бы этими духами. Ведь люди могут подумать…

— Меня не беспокоит мнение каких-то людей, — с вызовом ответил Гилрой и захлопнул дверь перед носом доктора.


Большой дом под номером сто пятьдесят пять по Филам-роуд, был отделен от улицы низкой стеной. К двери вела широкая белая лестница. Этот дом принадлежал Сендрику Смиту, который, оставив артистическую карьеру, занимался теперь сдачей помещений внаем.

Сендрик Смит прекрасно обходился без посторонней помощи. Он держал лишь уборщицу, которая приходила три раза в неделю, все остальное Сендрик делал сам.

У него было шесть постояльцев, и он считал ночь потраченной даром, если не удавалось сдать две-три комнаты временным, или, как он их называл, «ночным» клиентам, преимущественно девушкам.

В этом доме снимала комнату Сьюзен Хеддер, она была самой молодой среди жильцов. Здесь снимал квартиру директор банка, два директора школ, один служащий дома мод и, наконец, профессор, который почти все время проводил в библиотеке Британского музея.


стр.

Похожие книги