Снова Матильда потрогала пояс.
– Том, – обратилась она к молодому человеку, – ты гордишься своим воровским искусством. Можешь кое-что стянуть из Дома Тигра?
Его глаза блеснули.
– Они могут поставить двойную стражу, но это не значит, что я не смогу войти и выйти оттуда прямо нынешней ночью, если вы того хотите.
Лидана обмакнула палец в пиво, к которому Скита едва притронулась, и начала рисовать на столе.
– Это сад, обнесенный стеной, – с легкой улыбкой объясняла она по ходу дела, – хотя, думаю, ты уже прекрасно осведомлен о всех закоулках этого дома.
Он только ухмыльнулся в ответ.
– Отлично. У фонтана в саду есть скамейка. На ней вырезан герб нашего дома. Сунь палец в правую глазницу Тигра – в правую по отношению к тебе. Откроется вход. Потом... – она быстро начертила еще несколько линий. Он следил за ее рукой наметанным взглядом человека, привыкшего к грубо начерченным схемам.
– Так ты доберешься до моего кабинета, – сказала она наконец. – Загляни в ящик стола, если они, конечно, все не выгребли. Остается лишь надеяться, что нет. Это выглядит примерно вот так, – она быстро начертила в воздухе удлиненный предмет. – Это мне и нужно.
Он встал и весело отдал ей честь.
– Вы все получите. – Похоже, он даже не думал о возможности провала. Затем он быстро вышел. Лидана кивнула Ските, и та тоже вышла из-за стола.
– Мне понадобится место, где я могла бы поработать, – напрямую заявила Лидана. – Думаю, что лавка Матильды скоро будет закрыта.
– Можете занять кладовку. А теперь – что мне сказать им насчет капитана? – Он снова показал на людей за столом.
– Что, как только мы вытащим его, он будет с ними, – ответила она.
Теперь оставалось только ждать, а ее тело жаждало отдыха. По предложению Джонаса она пошла в кладовку и растянулась на груде вонючих мешков. Пусть и жесткая, ж" это была постель, и Лидана ею воспользовалась.
Она поспит только часок-другой и вернется в лавку до наступления неверного рассвета. А как только солнце опять сядет, они придут сюда, если Тому удастся принести ее инструменты и все прочее.
Затем – затем она посмотрит, сумеет ли вычислить путь, которым пойдут захватчики, думая, что никто им не помешает на этом пути.
Через смотровое отверстие в потолке комнаты, которую Леопольд избрал для проведения совещаний, Шелира видела и слышала все, что происходило внизу. Прежде тут была малая танцевальная зала, где брала уроки танцев придворная молодежь. Теперь Леопольд поставил в ней небольшой стол, за которым могли уместиться человек шесть, и принимал там донесения, а также держал советы с высшими сановниками императора. Леопольд совершенно явно не доверял комнатам, специально предназначенным для советов – по тому, как его люди передвигались по комнатам, было понятно, что он подозревает о ловушках, расставленных повсюду для беспечных.
Тайный лаз, которым Шелира добралась сюда, был одним из самых неудобных – всего вполовину человеческого роста, так что приходилось пробираться ползком, поскольку он шел над дверными проемами. С другой стороны, вряд ли кто сумел бы его найти.
Она лежала на полу, подложив под голову руку, и смотрела. Подслушав отчеты двух его офицеров, она поймала себя на том, что ей даже жаль загнанного в угол принца.
«Глупость какая! Мне радоваться надо, что ему туго приходится, что он растерян и не может понять, что творится!»
– Повсюду люди Аполона, мой принц, – извиняющимся тоном закончил доклад офицер. – И повсюду они не дают нам проходу. Мне сдается, что Аполон заменил всех стражей порядка в этом городе своими людьми, которые в лучшем случае считают нас чем-то вроде резервных сил.
Принц в тишине побарабанил пальцами по столу. Шелира не могла видеть его лица, но не надо быть магом, чтобы понять, что он хмурится.
– Я ничего не смогу сделать, если они решат устранить вас, Кастор, – сказал он наконец. – Я категорически не желаю, чтобы вы пытались что-то делать и провоцировали их. Самое большее, что я смогу сделать, так это доложить императору и указать, что нам трудно выполнять возложенные на нас обязанности, поскольку люди Аполона не допускают нас в определенные части города.